"بالفترة المنتهية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the period ending
        
    • the period ended
        
    Includes expenditures related to the period ending 30 June 1996 UN تتضمـــن نفقـــات متصلة بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Of that amount, $81.0 million relates to the period ending 21 November 2003. UN ويتصل 81 مليون دولار من هذا المبلغ بالفترة المنتهية في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Approximately $250 million would be reported as under-expenditure for the period ending 30 June 2001. UN وسوف يبلغ عما يقرب من 250 مليون دولار كاعتماد غير مستنفد فيما يتصل بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    Table 1 Expenditures for the period ending 30 June 1996 UN الجدول ١ النفقات المتعلقة بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Actual expenditures totalling $178,400 included an amount of $15,600 relating to the period ending 30 June 1996. UN وتضمن مجموع النفقات البالغ ٤٠٠ ١٧٨ دولار مبلغا قدره ٦٠٠ ١٥ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    This additional expenditure pertained to the period ending 30 June 1996. UN ويتصل الانفاق اﻹضافي بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    In addition, an expenditure of $55,100 pertaining to the period ending 30 June 1996 was recorded during the period under review. UN وإضافة الى ذلك سجل انفاق قدره ١٠٠ ٥٥ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Recorded expenditures of $39,200 include an amount of $1,600 pertaining to the period ending 30 June 1996. UN وتتضمن النفقات المسجلة والبالغة ٠٠٢ ٩٣ دولار مبلغ ٠٠٦ ١ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    An obligation in the amount of $1,000 under death and disability for the period ending 30 June 1996 was recorded in the UNMOT accounts for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٩ - وسجل التـزام بمبلـغ ٠٠٠ ١ دولار تحت بنـد تعويضــات الوفـاة والعجـز يتعلــق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في حسابات البعثة للفترة من أول تموز/يوليه ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Expenditures of $313,500 were incurred, including $11,900 relating to the period ending 30 June 1996. UN وبلغت النفقات المتكبدة ٥٠٠ ٣١٣ دولار، بما فيها ٩٠٠ ١١ دولار تتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    As I said, these figures pertain to the period ending 1993 and since then until today, there has been a significant reduction in the number of houses demolished or closed. UN وكما ذكرت، فإن هذه اﻷرقام تتعلق بالفترة المنتهية في عام ١٩٩٣، ومنذ ذلك التاريخ حتى اﻵن، حدث انخفاض كبير في عدد المنازل التي هُدمت أو أغلقت بالشمع اﻷحمر.
    The census data related to the period ending 30 September 2009. UN وتتصل بيانات التعداد بالفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2009.
    8. An amount of $237,948 in respect of the period ending 30 June 1996 was recorded in the UNOMIG accounts for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٨ - وفيما يتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، سجل مبلغ مقداره ٩٤٨ ٢٣٧ دولارا في حسابات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    57. Commercial freight and cartage. Actual expenditures of $217,500 included an amount of $33,300 relating to the period ending 30 June 1996, resulting in additional requirements of $17,500. UN ٧٥ - الشحن والنقل التجاريان - تتضمن النفقات الفعلية البالغة ٠٠٥ ٧١٢ دولار مبلغا قدره ٠٠٣ ٣٣ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٠٠٥ ٧١ دولار.
    Additionally, an amount of $25,000 pertaining to the period ending 30 June 1996 was recorded after the closing of the June 1996 accounts. UN وهناك أيضا مبلغ ٠٠٠ ٥٢ دولار يتعلق بالفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ وجرى قيده بعد إغلاق حسابات حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    The additional requirement of $50,000 was attributable to the recording in the Mission’s accounts of expenditure for one death compensation claim pertaining to UNMIH in respect of the period ending 30 June 1996. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٠ ٥٠ دولار إلى تسجيل نفقات المطالبة بدفع تعويض عــن حالــة وفــاة واحدة خاصة بالبعثة فيما يتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وذلك في حسابات البعثة.
    With respect to the period ending 30 June 2002, the Committee was informed that, as of 28 February 2003, unliquidated obligations amounted to $1.4 million. UN وفيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، أبلغت اللجنة أن الالتزامات غير المصفاة، في 28 شباط/فبراير 2003 تبلغ 1.4 مليون دولار.
    58. Medical and dental equipment. The unbudgeted requirements of $10,200 pertain only to the settlement of outstanding charges in respect of the period ending 31 December 1995. UN ٥٨ - المعدات الطبيــة ومعدات طب اﻷسنان - نشأت الاحتياجات التي لم تدرج في الميزانية والبالغة ٢٠٠ ١٠ دولار فيما يتصل فحسب بتسوية نفقات معلقة السداد تتصل بالفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Additional requirements of $412,700 were mainly due to an expenditure of $405,000 relating to the period ending 30 June 1996. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية وقدرها ٧٠٠ ٤١٢ دولار أساسا إلى نفقات قدرها ٠٠٠ ٤٠٥ دولار تتصل بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Clothing and equipment allowance. Additional requirements of $5,100 resulted from the payment of $13,400 for allowances pertaining to the period ending 8 February 1995. UN ١٥- بدل الملابس والمعدات - نجمت احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ٥ دولار عن دفع مبلغ ٤٠٠ ١٣ دولار للبدلات الخاصة بالفترة المنتهية في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    199. During 2007, nine missions have met the target of writing off assets that related to the period ended 31 December 2006. UN 199 - خلال عام 2007، حققت تسع بعثات الهدف المتصل بشطب الأصول الخاصة بالفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus