Includes expenditures related to the period ending 30 June 1996 | UN | تتضمـــن نفقـــات متصلة بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
Of that amount, $81.0 million relates to the period ending 21 November 2003. | UN | ويتصل 81 مليون دولار من هذا المبلغ بالفترة المنتهية في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Approximately $250 million would be reported as under-expenditure for the period ending 30 June 2001. | UN | وسوف يبلغ عما يقرب من 250 مليون دولار كاعتماد غير مستنفد فيما يتصل بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001. |
Table 1 Expenditures for the period ending 30 June 1996 | UN | الجدول ١ النفقات المتعلقة بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
Actual expenditures totalling $178,400 included an amount of $15,600 relating to the period ending 30 June 1996. | UN | وتضمن مجموع النفقات البالغ ٤٠٠ ١٧٨ دولار مبلغا قدره ٦٠٠ ١٥ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
This additional expenditure pertained to the period ending 30 June 1996. | UN | ويتصل الانفاق اﻹضافي بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
In addition, an expenditure of $55,100 pertaining to the period ending 30 June 1996 was recorded during the period under review. | UN | وإضافة الى ذلك سجل انفاق قدره ١٠٠ ٥٥ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Recorded expenditures of $39,200 include an amount of $1,600 pertaining to the period ending 30 June 1996. | UN | وتتضمن النفقات المسجلة والبالغة ٠٠٢ ٩٣ دولار مبلغ ٠٠٦ ١ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
An obligation in the amount of $1,000 under death and disability for the period ending 30 June 1996 was recorded in the UNMOT accounts for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. | UN | ٩ - وسجل التـزام بمبلـغ ٠٠٠ ١ دولار تحت بنـد تعويضــات الوفـاة والعجـز يتعلــق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في حسابات البعثة للفترة من أول تموز/يوليه ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Expenditures of $313,500 were incurred, including $11,900 relating to the period ending 30 June 1996. | UN | وبلغت النفقات المتكبدة ٥٠٠ ٣١٣ دولار، بما فيها ٩٠٠ ١١ دولار تتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
As I said, these figures pertain to the period ending 1993 and since then until today, there has been a significant reduction in the number of houses demolished or closed. | UN | وكما ذكرت، فإن هذه اﻷرقام تتعلق بالفترة المنتهية في عام ١٩٩٣، ومنذ ذلك التاريخ حتى اﻵن، حدث انخفاض كبير في عدد المنازل التي هُدمت أو أغلقت بالشمع اﻷحمر. |
The census data related to the period ending 30 September 2009. | UN | وتتصل بيانات التعداد بالفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2009. |
8. An amount of $237,948 in respect of the period ending 30 June 1996 was recorded in the UNOMIG accounts for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. | UN | ٨ - وفيما يتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، سجل مبلغ مقداره ٩٤٨ ٢٣٧ دولارا في حسابات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
57. Commercial freight and cartage. Actual expenditures of $217,500 included an amount of $33,300 relating to the period ending 30 June 1996, resulting in additional requirements of $17,500. | UN | ٧٥ - الشحن والنقل التجاريان - تتضمن النفقات الفعلية البالغة ٠٠٥ ٧١٢ دولار مبلغا قدره ٠٠٣ ٣٣ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٠٠٥ ٧١ دولار. |
Additionally, an amount of $25,000 pertaining to the period ending 30 June 1996 was recorded after the closing of the June 1996 accounts. | UN | وهناك أيضا مبلغ ٠٠٠ ٥٢ دولار يتعلق بالفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ وجرى قيده بعد إغلاق حسابات حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
The additional requirement of $50,000 was attributable to the recording in the Mission’s accounts of expenditure for one death compensation claim pertaining to UNMIH in respect of the period ending 30 June 1996. | UN | وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٠ ٥٠ دولار إلى تسجيل نفقات المطالبة بدفع تعويض عــن حالــة وفــاة واحدة خاصة بالبعثة فيما يتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وذلك في حسابات البعثة. |
With respect to the period ending 30 June 2002, the Committee was informed that, as of 28 February 2003, unliquidated obligations amounted to $1.4 million. | UN | وفيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، أبلغت اللجنة أن الالتزامات غير المصفاة، في 28 شباط/فبراير 2003 تبلغ 1.4 مليون دولار. |
58. Medical and dental equipment. The unbudgeted requirements of $10,200 pertain only to the settlement of outstanding charges in respect of the period ending 31 December 1995. | UN | ٥٨ - المعدات الطبيــة ومعدات طب اﻷسنان - نشأت الاحتياجات التي لم تدرج في الميزانية والبالغة ٢٠٠ ١٠ دولار فيما يتصل فحسب بتسوية نفقات معلقة السداد تتصل بالفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Additional requirements of $412,700 were mainly due to an expenditure of $405,000 relating to the period ending 30 June 1996. | UN | وتعزى الاحتياجات اﻹضافية وقدرها ٧٠٠ ٤١٢ دولار أساسا إلى نفقات قدرها ٠٠٠ ٤٠٥ دولار تتصل بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Clothing and equipment allowance. Additional requirements of $5,100 resulted from the payment of $13,400 for allowances pertaining to the period ending 8 February 1995. | UN | ١٥- بدل الملابس والمعدات - نجمت احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ٥ دولار عن دفع مبلغ ٤٠٠ ١٣ دولار للبدلات الخاصة بالفترة المنتهية في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
199. During 2007, nine missions have met the target of writing off assets that related to the period ended 31 December 2006. | UN | 199 - خلال عام 2007، حققت تسع بعثات الهدف المتصل بشطب الأصول الخاصة بالفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |