"بالفور" - Traduction Arabe en Anglais

    • Balfour
        
    • right away
        
    • instantly
        
    • it immediately
        
    Listen, Balfour, am I right in thinking you might be a member of the Riot Club? Open Subtitles استمع "بالفور", أأنا مصيب باعتقادي انك عضو ب"نادي ريوت" ؟
    I'm Thomas Balfour. Open Subtitles أنا توماس بالفور
    - Balfour, still bowling under arm? Open Subtitles - "بالفور" ألازلت ترمي الكرة تحت ذراعك؟
    Then how come you didn't come here to tell me right away? Open Subtitles إذاً لمَ لم تأتي وتخبرني بذلك بعد حدوث ذلك بالفور ؟
    Get dressed, start packing. We've gotta get out of here right away. Open Subtitles أرتدي ملابسكِ وأبدأي بحزم أشيائنا، سوف نخرج من هُنا بالفور.
    Well, this guy, Balfour, he doesn't feel that way. Open Subtitles حسنا ، هذا الرجل ، (بالفور) لا يفكر مثلكم
    - Apparently, this guy Balfour's a breeder, and some jerk won a horse off of him in a bet, and the guy thought the bet was rigged, so he wants the horse back. Open Subtitles -على ما يبدو هذا الرجل ، (بالفور) يربي خيول وأحد الحمقى ربح منه أحدهم في رهان
    I could have James Balfour's clock-making tools repurposed. Open Subtitles يمكنني أخد أدوات (جيمس بالفور) لصناعة الساعات
    Whoever killed the captain wasn't after his cash. Uh, this is not a captain. Seaman Derek Balfour. Open Subtitles من قام بقتل القبطان لم يكن يقصد نقوده. هذا ليس قبطان. البحار (ديريك بالفور).
    "Seaman Balfour lacks the skills necessary for promotion, Open Subtitles "البحار (بالفور) يفتقر للمهارات اللازمة من أجل الترقية
    A friend of seaman Balfour's says they were at a D.C. club together last Thursday night. Open Subtitles -إلى أن إلتحق بالبحرية . -أحد أصدقاء البحار (بالفور) قال أنهما كانا بنادٍ في العاصمة معا ليلة الخميس الماضية.
    Actually, Mr. Palmer, if seaman Balfour had been "totemized," as it were, he would have been much closer to the top. Open Subtitles في الحقيقة، سيد (بالمر) إذا كان البحار (بالفور) غير "آخر العمود"، إذا جاز التعبير، من المفروض أنه كان أقرب إلى القمة.
    However, seaman Balfour, here, died from loss of blood from a severed carotid artery. Open Subtitles مع ذلك، البحار (بالفور)، هنا، قد مات من جراء فقدانه للدماء من قطع الشريان السباتي.
    Navy server showed nothing unusual in seaman Balfour's e-mails. Open Subtitles الخادم التابع للبحريه لم يظهر شيئا غريبا في رسائل (سيمون بالفور) الإلكترونية
    But so far, we've got no clear shot of the person taking Balfour's identity. Open Subtitles ولكن حتى الآن، ليست لدينا صورة واضحه للشخص المنتحل بشخصية (بالفور)
    Seaman Balfour's apartment manager says that someone has been staying in his apartment since last Friday. Open Subtitles المشرف على شقة (سيمون بالفور) يقول بأن شخص ما كان يقيم في شقته منذ الجمعه الماضيه.
    Yes, of course, I noticed that right away. Open Subtitles أجل، بالطبع لقد لاحظت هذا بالفور.
    I knew who he was. I recognized him right away. Open Subtitles "لقد عرفت مَن كان، لقد تعرفت عليه بالفور".
    I would take it right away. And when I saw you today, Open Subtitles "سوف أغتنمها بالفور وعندما رأيتكِ اليوم"،
    Were going to trace this number, Ella, and we're going to get help to you right away. Open Subtitles سنتعقب هذا الرقم، (إيلا)، وسنرسل المساعدة لكِ بالفور.
    I was a young man when I first saw the portrait, and I instantly fell in love. Open Subtitles لقد كنت شاباً عندما رأيت اللوحة لأول مرة، وغرمتُ بالفور.
    If you see anything suspicious or anyone acting suspiciously, please report it immediately to a member of staff or the police. Open Subtitles إذا رأيتم أيّ شيء يدعو للشك أو شخص يتصرف بشكل ريب، الرجاء عليكم إبلاغ الموظفين أو الشرطة بالفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus