The approach was addressed either by the liaison of the National Commission for the Promotion of Equality and the Broadcasting Authority, or by the Consumer Affairs Committee. | UN | وقد تمّ تناوُل النهج إما عن طريق الاتصال باللجنة الوطنية لتعزيز المساواة وسلطة الإذاعة أو عن طريق لجنة شؤون المستهلكين. |
The legal department of the National Commission for Women Workers monitored implementation of ILO conventions on the rights of women workers. | UN | والإدارة القانونية باللجنة الوطنية المعنية بالنساء العاملات تتولى رصد تنفيذ اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بحقوق هؤلاء النساء العاملات. |
The Committee recommends that state commissions be similarly strengthened and linked with the National Commission. | UN | وتوصي اللجنة بتقوية اللجان الحكومية بالمثل وبربطها باللجنة الوطنية. |
The National Committee for the Advancement of Women (CFAW) has been designated to coordinate these activities. | UN | وقد أنيط تنسيق هذه اﻷنشطة باللجنة الوطنية المعنية برفع منزلة المرأة. |
The Committee recommends that state commissions be similarly strengthened and linked with the National Commission. | UN | وتوصي اللجنة بتقوية اللجان الحكومية بالمثل وبربطها باللجنة الوطنية. |
Please provide information regarding the status and the human and financial resources of the Ministry of Women Development and its relation to the National Commission on the Status of Women. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن وضع وزارة تنمية المرأة ومواردها البشرية والمالية وعلاقتها باللجنة الوطنية لوضع المرأة. |
:: Member of the Judicial Committee and Studies and Researches Committee at the National Commission for Lebanese Women | UN | :: عضو اللجنة القضائية ولجنة الدراسات والبحوث باللجنة الوطنية للمرأة اللبنانية |
31. Indonesia encouraged Mali to step up its efforts to upgrade the status of the National Commission in accordance with the Paris Principles. | UN | 31- وشجعت إندونيسيا مالي على مضاعفة جهودها للارتقاء باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى مستوى أعلى وفقاً لمبادئ باريس. |
Act No. 011-028/AU of 28 December 2011 on the National Commission for Human Rights and Freedoms (CNDHL). | UN | القانون رقم 011-028/AU المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2011 والمتعلق باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات. |
43. The Council of Ministers adopted the law on the National Commission for Human Rights on 6 September. | UN | 43 - واعتمد مجلس الوزراء القانون المتعلق باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في 6 أيلول/سبتمبر. |
It would be useful to have more information about the relationship between that Commission and the National Commission on the Family and Women. | UN | وقالت إن من المفيد الحصول على مزيد من المعلومات بشأن العلاقة التي تربط هذه اللجنة باللجنة الوطنية المعنية بالأسرة والمرأة. |
The section liaises with the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration and coordinates the activities of all components of the Mission that have a role in disarmament and reintegration activities. | UN | ويتولى هذا القسم الاتصال باللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وينسق جميع مكونات البعثة التي لها دور في أنشطة نزع السلاح وإعادة الإدماج. |
The field office in Mongolia, as well as the Special Adviser, have continued discussions about the draft law on the National Commission with members of the Parliament. | UN | وواصل المكتب الميداني في منغوليا والمستشار الخاص المناقشات مع أعضاء البرلمان بشأن مشروع القانون المتعلق باللجنة الوطنية. |
The company also has working relationships with the National Commission on Space Activities (CONAE) of Argentina and the Instituto Nacional de Pesquisas Especiais (INPE) of Brazil. | UN | وللشركة أيضا علاقات عمل باللجنة الوطنية لﻷنشطة الفضائية في اﻷرجنتين وبالمعهد الوطني لبحوث الفضاء في البرازيل . |
395. The Committee notes the existence of the National Human Rights Commission and welcomes the introduction of the National Commission for Children Bill, 2003 in Parliament on 10 December 2003. | UN | 395- تحيط اللجنة علماً بوجود اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وترحب بتقديم مشروع القانون الخاص باللجنة الوطنية المعنية بالطفل، لعام 2003، إلى البرلمان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
The representative also stated that the Government expected the national legislation giving statutory recognition to the National Commission on Women to be enacted shortly. | UN | وذكرت الممثلة أيضا أن الحكومة تتوقع أن تصدر عما قريب تشريعات وطنية تضفي اعترافا قانونيا باللجنة الوطنية المعنية بالمرأة. |
MONUSCO liaised with the National Committee on Disarmament and International Security to this end. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، اتصلت البعثة باللجنة الوطنية لنزع السلاح والأمن الدولي. |
The Portuguese Ministry of Education was represented in the National Committee and, together with other entities, co-implemented several initiatives, as information on the campaign addressed at youths in school sport activities. | UN | وكانت وزارة التعليم البرتغالية ممثلة باللجنة الوطنية وشاركت، جنباً إلى جنب مع كيانات أخرى، في تنفيذ عدة مبادرات مثل الإعلام بشأن الحملة الموجهة إلى الشباب في الأنشطة الرياضية المدرسية. |
Furthermore, a National Committee on Trade and Transport Facilitation, set in motion in 2005, is entrusted with a mandate to serve as a nationwide coordinator for the Programme's implementation. | UN | وعلاوة على ذلك، يناط باللجنة الوطنية المعنية بتيسير التجارة والنقل، التي بدأت العمل في عام 2005، الالتزام بالعمل بوصفها منسقا على الصعيد الوطني لتنفيذ البرنامج. |
Furthermore, the Parliament had recently adopted the Law on the National Human Rights Commission, and its implementation was in process. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمد البرلمان مؤخرا القانون المتعلق باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ويجري تنفيذه. |