"بالليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • night
        
    • nights
        
    • tonight
        
    • overnight
        
    It's about a thousand souls, screaming out in the night. Open Subtitles انها عن الالاف الارواح , تصرخ في الخارج بالليل
    Yep, looks like the tide got the community pile during the night. Open Subtitles نعم، يبدو وكأن المد حصل على جميع ممتلكات من بالجزيرة، بالليل
    I just figured if I go out at night, you'll have to run the dessert bar alone and you've never done that before. Open Subtitles لقد أكتشفت فقط أنني لو خرجت بالليل ستضطرين أنتِ أن تديري الحانة بمفردكِ و أنتِ لم تفعلي هذا من قبل أبداً
    I don't sleep well, mostly because you keep calling me at night. Open Subtitles لا انام جيدا, والسبب الأهم انك لا تدعنى انام وتكلمنى بالليل
    If I work nights and weekends, it might be enough. Open Subtitles لو عملتُ بالليل وعطل نهاية الإسبوع سيكون الأمر كافياً.
    This may sound a little weird, but are you doing anything later tonight? Open Subtitles هذا قد يبدوا غريباً , ولكن أستقوم بأي . شئ لاحقاً بالليل ؟
    Might have been born at night but not last night. Open Subtitles يمكن ان يكون ولد بالليل لكن ليس مساء الامس
    Let's just say you should close your curtains at night. Open Subtitles لنقُل فحسب بأنه يجب عليكِ بأن تغلقي ستائركِ بالليل
    It keeps me up at night Wondering if she ever Heard it. Open Subtitles ذلك يبقيني مستيقظا بالليل متسائلا ان كانت قد سمِعتها من قبل
    Always sleepless, night and day... a true hell my lady. Open Subtitles لا ننام بالليل أو بالنهار جحيم حقاً يا سيدتى
    Suddenly you're in the desert the way you are in the night. Open Subtitles فجأة أنت تكون في الصحراء بنفس الطريقة التي تكون فيها بالليل
    We need additional night duty this week, and all the endangered patients must be isolated at night. Open Subtitles نحتاج إلى المزيد من النوبات الليلية هذا الأسبوع وكل المرضى المهددين بالخطر يجب عزلهم بالليل
    You try studying day and night to get into college! Open Subtitles الواحد يحاول يذاكر بالليل والنهار عشان يدخل جامعه كويسه
    What you need is a night of uninterrupted sleep. Open Subtitles ماتحتاجين إليه هو أن تنامي بالليل براحة تامة
    Now, she's helping him cope. Three times a night. Open Subtitles والآن هي تساعده في مواجهته ثلاث مرات بالليل
    I was supposed to have all night to crack this. Open Subtitles كان يفترض أن أحظى بالليل بطوله لحلّ هذه المسألة
    I remembered you talking about visions you'd have at night and Dad saying you've got an overactive imagination. Open Subtitles اتذكر انك كنت تتكلم عن اشياء خفية تحدث بالليل ولكن ابي قال انك تملك خيال واسع
    Because you wanna be subdued at church and then fabulous at night. Open Subtitles لأنك تريد ان تكون منضبطا بالكنيسة و من ثم مذهلا بالليل
    It's got to be weird. So many fires happen at night. Open Subtitles لا بد أن ذلك غريبا الكثير من الحرائق تحدث بالليل
    And with you working nights, I thought I'd at least get one good meal in him today. Open Subtitles و مع اشتغــالك بالليل ، فكرت أنــه على الأقل عليه تناول وجبة جيدة اليوم
    Remember that tonight when we're in bed together. Open Subtitles تذكري هذا عندما نكون لوحدنا في السرير بالليل
    Winters are warm in the north and cooler in the south, with overnight frosts common in inland areas south of the Tropic of Capricorn. UN والشتاء دافئ في الشمال وأبرد في الجنوب، مع الصقيع بالليل في المناطق الداخلية جنوب مدار الجـدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus