"بالماشية" - Traduction Arabe en Anglais

    • livestock
        
    • cattle
        
    • the cows
        
    Additional steps are needed to correlate pollution from the oil fires with adverse health effects on livestock. UN يلزم اتخاذ خطوات إضافية لربط التلوث الناجم عن حرائق النفط بالأضرار الصحية التي لحقت بالماشية.
    50 Southern Sudan Police Service officers trained for the livestock Patrol Unit UN جرى تدريب 50 من أفراد جهاز شرطة جنوب السودان لأغراض وحدة الدوريات المعنية بالماشية
    This is mainly due to the fact that it is customary for man to take care of livestock and the crops. UN ويعزى هذا بصورة رئيسية إلى حقيقة أن من المألوف أن يعتني الرجل بالماشية وزراعة المحاصيل.
    Some of the pollutants could have had adverse health effects on livestock. UN وربما ألحقت بعض الملوثات أضراراً صحية بالماشية.
    He said that over 100 inhabitants of his village Khanachki came to Agdam during winter with cattle. UN وقال إن ما يزيد على 100 فرد من قريته خاناشكي قدموا إلى أغدم خلال فصل الشتاء وأتوا بالماشية معهم.
    They did not prevent the escape of the attackers with the stolen livestock. UN ولم يمنعوا هروب المهاجمين بالماشية المسروقة.
    Thus livestock extension, for instance, devotes more effort to women because they look after livestock more than men. UN فعلى سبيل المثال، يُكرِّس الإرشاد المتعلق بتربية الماشية جهداً أكبر للنساء لأنهن يُعنيْن بالماشية أكثر من الرجال.
    The claimant held its livestock for dairy production and for slaughter. UN وكان صاحب المطالبة يحتفظ بالماشية لإنتاج الألبان وللذبح.
    The claimant did not provide a breakdown of its herd between productive livestock, that is livestock held for dairy production, and livestock held for slaughter. UN ولم يقدم صاحب المطالبة جدولاً مفصلاً بالماشية المعدة لإنتاج الألبان والماشية المعدة للذبح.
    FAO, through the livestock working group, has improved the awareness of donors on that issue. UN واضطلعت منظمة الأغذية والزراعة من خلال الفريق العامل المعني بالماشية لحملة تحسين الوعي لدى المانحين بشأن هذه المسألة.
    The requirements are established on the basis of grazing rights for livestock, thus, sporadic grazing is not considered sufficient for establishing legal grazing rights. UN ولقد وضعت الشروط على أساس حقوق الرعي المتعلقة بالماشية ومن ثم لا يعتبر الرعي المتقطع كافياً لإثبات الحقوق الخاصة بالرعي بصورة قانونية.
    40. The country's priorities are the crop intensification, irrigation, improving post-harvest activities, livestock improvement and export promotion. UN 40- تتمثل أولويات البلد في تكثيف المحاصيل والري والارتقاء بأنشطة ما بعد الحصاد والنهوض بالماشية وتشجيع الصادرات.
    They may stay home to ensure the safety of the livestock and other household assets. UN وقد يلزمن بيوتهن للعناية بالماشية وغيرها من ممتلكات الأسرة المعيشية.
    It's for farmers and that. Dudes who need to tend to the livestock. Open Subtitles أنه لأجل المزارعين وما شابة، الأشخاص الذين يحتاجون الأعتناء بالماشية.
    Mr. Durant formed several companies to supply livestock to the railroad. Open Subtitles أن السيد دورنت أنشأ عدة شركات ليزود شركة سكة الحديد بالماشية
    Mr. Durant formed several companies to supply livestock to the railroad. Open Subtitles أن السيد دورنت أنشأ عدة شركات ليزود شركة سكة الحديد بالماشية
    Well I have here instructions or you, time o planting, care o livestock, places o concealment o weapons and powder. Open Subtitles سوف اترك لك تعاليم وواجبات لكي تستطيع العيش هنا اوقات الزراعة العناية بالماشية
    The additional losses in livestock, sugarcane and in farmers' seed reserves such as wheat for planting for the next harvest, have increased destitution in the province. UN وأدت الخسائر الإضافية التي لحقت بالماشية وقصب السكر واحتياطي البذور لدى المزارعين مثل البذور المُعدّة لغرسها في الموسم التالي إلى زيادة مستوى الفقر الشديد في هذه المقاطعة.
    There has been insufficient support for local programmes promoting livestock husbandry and health and insufficient attention to livestock and livestock-based livelihoods; UN ولم يُقدم دعم كاف للبرامج المحلية لتعزيز تربية المائية والمحافظة على صحتها، وليس هناك اهتمام كاف بالماشية وسبل كسب العيش القائمة على الماشية؛
    He said that over 100 inhabitants of his village Khanachki came to Agdam during winter with cattle. UN وقال إن ما يزيد على 100 فرد من قريته خاناشكي قدموا إلى أغدم خلال فصل الشتاء وأتوا بالماشية معهم.
    You out here, handling'the cattle with your rundown wagon. Open Subtitles أنت هنا في الخارج تعتني بالماشية بعربتك المتهالكة
    Here, put this in the paddock and tend to the cows. Open Subtitles ضع هذا في الحقل واعتنى بالماشية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus