"بالمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • money
        
    • cash
        
    • financially
        
    • of financial
        
    • financial and
        
    I don't buy it. This is not just about Danny owing money. Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك , هذا ليس بشأن داني يجين بالمال
    They think maybe Marissa owed money to some bad people. Open Subtitles يعتقدون أن ماريسا ربما تدين بالمال لأحد الأشخاص السيئين.
    The way I'm asking strangers to donate money for sophie's ransom. Open Subtitles الطريقة التي أسأل بها الغرباء التبرع بالمال لجمع فدية صوفي.
    It has to be tied to the missing money. Open Subtitles يجب ان يكون الامر لع علاقة بالمال المفقود
    They just want money. But money is nothing to me Open Subtitles إنهم يرغبون بالمال .والمَال لا يعني شيئًا بالنسبة ليّ
    With the money we got selling your beanie babies. Open Subtitles بالمال الذي جنيناه من بيع العرائس الخاصة بك
    Look, anyway, I've decided this is what I want to do with the money from the house. Open Subtitles ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل
    Scott: It's negative dog shit. We actually owe you money. Open Subtitles انه ليس كذلك نحن في الواقع ندين لك بالمال
    If this is a money thing, we can make a deal. Open Subtitles يا رفاق لو كان الموضوع متعلق بالمال يمكننا عقد صفقة
    Then, you know, maybe it's not all about the money. Open Subtitles أنت تعرف, قد لا يكون كل شيء متعلقاً بالمال
    The victim's father mentioned, uh, owing money to a bookie. Open Subtitles ذكر والد الضحية اه، انه مديون بالمال إلى مراهن
    You're saying it's about the money, while people are literally dying? Open Subtitles أنت تقول أن الأمر يتعلق بالمال بينما الناس يموتون حرفيًا؟
    So it's a money thing. We couldn't afford a ticket. Open Subtitles لو كان الأمر يتعلق بالمال فيُمكننا تحمل تكلفة تذكرة
    I switch out the real money with the fake money. Open Subtitles أقوم بتبديل المال الحقيقي بالمال المزُيف وهكذا يتم الأمر
    This shit happen again, you off the money. You hear me? Open Subtitles إذا تكررت هذه المسألة لن تهتم بالمال بعد الآن، أتسمع؟
    So if I help you, I can keep the money? Open Subtitles إذا , لو ساعدتك , بإمكاني الإحتفاظ بالمال ؟
    He's desperate for the money. Think you could get into the game? Open Subtitles إنه مدين بالمال هل تعتقد أنك قادر على دخول اللعبة ؟
    Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, at least not with money. Open Subtitles وكيل الانتربول جاك فالنتين لا يمكن شراؤها، على الأقل ليس بالمال.
    But he won't be caught, not with money or beauty, or anything else, because birth must always be the first consideration. Open Subtitles ولكنه لن يتم إصطياده، ليس بالمال أو الجمال، او اي شئ آخر، لأن النسب يجب ان يكون اول الاعتبارات.
    Some dudes killed the old lady who lived here'cause they thought she had a stash of cash. Open Subtitles بعض الرجال قتلو السيدة العجوز اللتي عاشت هنا لأنهم ظنو أنه كان لديها مخبأ مليء بالمال
    We are a substantial contributor to United Nations peacekeeping operations, both financially and with personnel. UN ونحن نعتبر من المساهمين الرئيسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بالمال وبالأفراد على حد سواء.
    VI. Provision of financial, technological and capacity-building support to developing country Parties UN سادساً- تقديم الدعم بالمال والتكنولوجيا وبناء القدرات إلى البلدان النامية الأطراف
    UNICEF and WHO provided financial and staff support to organize and manage the campaign. UN وقدمت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية دعما بالمال والموظفين لتنظيم الحملة وإدارتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus