United Nations Office on Drugs and Crime global projects | UN | المشاريع العالمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Recommendations fully implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا كاملا |
Recommendations partially implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا جزئيا |
United Nations Office at Vienna, United Nations Office on Drugs and Crime | UN | مكتب الأمم المتحدة في فيينا، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
to pursue an integrated approach to drug and crime issues | UN | :: اتباع نهج متكامل بشأن المسائل المتعلقة بالمخدرات والجريمة |
Technical assistance of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | المساعدة التقنية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
No documentation other than existing United Nations Office on Drugs and Crime and United Nations documents would be provided. | UN | ولن توفَّر وثائق أخرى غير الوثائق الموجودة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووثائق الأمم المتحدة. |
Drugs and Crime and by Member States in the | UN | جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول |
Total United Nations Office on Drugs and Crime funds | UN | إجمالي أموال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
The Council further recognizes, in particular, the important role of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | ويقر المجلس كذلك بوجه خاص بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) programme on peer to peer education commenced in 2008. | UN | وبدأ العمل ببرنامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن التعليم بين الأقران في العام ٢٠٠٨. |
and also by, calling upon the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to work closely with the Institute. | UN | وكذلك من خلال دعوة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى أن يواصل العمل في تعاون وثيق مع المعهد. |
National statistical offices, regional commissions, United Nations Office on Drugs and Crime | UN | المكاتب الإحصائية الوطنية، واللجان الإقليمية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
All of the reports in this category were received from the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وقد وردت جميع التقارير التي تندرج ضمن هذه الفئة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The Subcommittee no longer exists as it is replaced by the Inter-Agency Network on Drugs and Crime | UN | لم تعد اللجنة الفرعية قائمة، إذ حلت محلها الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمخدرات والجريمة |
United Nations Office at Vienna, United Nations Office on Drugs and Crime | UN | مكتب الأمم المتحدة في فيينا، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
The emphasis of the United Nations Office on Drugs and Crime on working closely with the Counter-Terrorism Committee was particularly welcomed. | UN | ورُحب على الخصوص بتركيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على العمل في تعاون وثيق مع لجنة مكافحة الارهاب. |
United Nations Office on Drugs and Crime Terrorism Prevention Branch | UN | فرع مكافحة الإرهاب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: |
His Government had been cooperating with the United Nations Office on Drugs and Crime in legal assistance matters since 1996. | UN | وقال إن حكومته تتعاون منذ عام 1996 مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مسائل المساعدة القانونية. |
It is the secretariat and custodian of the drug and crime conventions and protocols. | UN | وهو أمانة ووديع الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بالمخدرات والجريمة. |
It is the secretariat and custodian of the drug and crime conventions and protocols. | UN | وهو أمانة ووديع الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بالمخدرات والجريمة. |
During the event, Ross Bleckner was appointed UNODC Goodwill Ambassador to combat human trafficking, with a two-year action plan. | UN | وخلال هذا الحدث عُيِّن روس بليكنر سفيرا للنوايا الحسنة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل مكافحة الاتجار بالبشر، وذلك لتنفيذ خطة عمل مدتها سنتان. |
Projects developed jointly by UNODC and government executing agency | UN | يشترك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع الوكالة الحكومية المسؤولة عن التنفيذ في وضع المشاريع |
UNODC provided technical assistance for the development of comprehensive Drug Control and Crime Prevention initiatives in West Africa, the Sahel region, South-Eastern Europe and Myanmar. | UN | وقدم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة المساعدة التقنية من أجل وضع مبادرات شاملة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة في كل من غرب أفريقيا ومنطقة الساحل وجنوب شرق أوروبا وميانمار. |