"بالمفوضية السامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Office of the High Commissioner
        
    • Office of the High Commissioner for
        
    • OHCHR's
        
    • of the OHCHR
        
    • of OHCHR for
        
    The full texts of the responses are available for reference at the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للردود بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف.
    C. Invite national committees to pursue technical cooperation with United Nations agencies and the specialized committees of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN دعوة هذه اللجان الوطنية للتعاون الفني مع أجهزة الأمم المتحدة واللجان المتخصصة بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    9. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order; UN 9- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    This is available on OHCHR's website at: http://www.ohchr.org/english/issues/education/training/ nationalinitiatives.htm. UN وهذه المعلومات متاحة على الصفحة الخاصة بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان على موقعها على الإنترنت:http://www.ohchr.org/english/issues/education/training/national-initiatives.htm.
    20. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order; UN 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    20. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order; UN 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    9. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order; UN 9- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    In accordance with the above, the Permanent Mission of Guatemala would appreciate the Office of the High Commissioner taking due account of the attached communication and distributing it as a document of the Human Rights Council at its 22nd session. UN وبناءً على ما سبق، تهيب البعثة الدائمة بالمفوضية السامية أن تأخذ في الاعتبار مضمون البلاغ المرفق وتوزعه بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    20. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order; UN 20- يهيب بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تعزز تناول مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛
    Adviser to the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UNICEF, the Special Court for Sierra Leone, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and several human rights nongovernmental organizations UN :: مستشار بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان، واليونيسيف، والمحكمة الخاصة لسيراليون، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وعدة منظمات غير حكومية لحقوق الإنسان
    In order to ensure publicity for the conference, steps have been taken to post useful information on the Web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وقصد ضمان الترويج للمؤتمر بُذلت مساع لنشر كافة المعلومات المفيدة على صفحة الإنترنت على الموقع الخاص بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    meeting in Geneva at the Office of the High Commissioner for Human Rights on 20 June 2001, UN المجتمعين في جنيف بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان في 20 حزيران/يونيه 2001،
    The Office has also translated into Portuguese and made available on its webpage the Collection of Fact Sheets, as well as the Professional Training Series of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وعكف المكتب أيضاً على ترجمة جميع صحائف الوقائع إلى اللغة البرتغالية وإتاحتها في موقعه على شبكة الإنترنت، بالإضافة إلى سلسلة التدريب المهني الخاصة بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    This note is intended to inform the Commission on Human Rights about developments that have taken place in relation to the implementation of the resolution, in as far as they relate to the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) the special procedures of the Commission and the human rights treaty bodies. UN وترمي هذه المذكرة إلى إعلام اللجنة بالتطورات التي حصلت بخصوص تنفيذ القرار بقدر ما تتعلق تلك التطورات بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة للجنة، والهيئات التعاهدية المعنية بحقوق الإنسان.
    27. The independent expert considered the new home page of the Office of the High Commissioner for Human Rights to be an unduly delayed but very welcome development. UN 27- اعتبر الخبير المستقل أن استحداث صفحة الاستقبال الجديدة الخاصة بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان هو تطور جاء متأخراً كثيراً ولكنه يثير الكثير من الاستحسان.
    :: Videoconferencing would contribute to the reduction of travel related climate footprints, in line with OHCHR's Emission Reduction Strategy adopted in December 2010. UN :: سيساهم عقد المؤتمرات عبر الفيديو في الحد من الآثار المناخية المرتبطة بالسفر؛ وذلك تماشيًا مع استراتيجية خفض الانبعاثات الخاصة بالمفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتي تم تبنيها منذ ديسمبر 2010.
    23. Mr. Thelin asked how the Committee's budget allocations were distributed between the staff of the OHCHR and the Committee members themselves. UN 23- السيد ثيلين قال إنه يود أن يعرف كيف توزع اعتمادات الميزانية المخصصة للجنة على الموظفين العاملين بالمفوضية السامية وأعضاء اللجنة أنفسهم.
    Up to four staff members from NHRIs will be selected to work in the National Institutions and Regional Mechanisms Section of OHCHR for a period up to 12 months. UN وسيُختار على أقصى حد أربعة موظفين من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان للعمل في قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية بالمفوضية السامية فترة أقصاها 12 شهراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus