It evokes the purposes and principles enshrined in the Charter. | UN | فهو يذكر بالمقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة. |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة، |
The Government of the Republic of Suriname remains committed to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and to upholding the principles of international law. | UN | إن حكومة جمهورية سورينام لا تزال ملتزمة بالمقاصد والمبادئ المتجسدة في ميثاق الأمم المتحدة وبتأييد مبادئ القانون الدولي. |
Guided by the purposes and principles set forth in the Charter of the United Nations, | UN | إذ يسترشد بالمقاصد والمبادئ المبينة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, and reaffirming its respect for and commitment to international law, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد احترامها للقانون الدولي والتزامها به، |
We must continue to pursue and indeed to cherish the purposes that have brought us together. | UN | ويجب علينا أن نواصل مساعينا، بل وأن نحتفل بالمقاصد التي جمعت فيما بيننا هنا. |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, and reaffirming its respect for and commitment to international law, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد احترامها للقانون الدولي والتزامها به، |
Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and the rules of humanitarian international law, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ التي يجسدها ميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الإنساني الدولي، |
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
The goals of those conferences are intimately linked with the objectives of the Declaration. | UN | وتتصل أهداف هذه المؤتمرات اتصالا حميما بالمقاصد الواردة في الإعلان. |