"بالملوثات العضوية الثابتة" - Traduction Arabe en Anglais

    • persistent organic pollutants
        
    • the POPs
        
    • persistent organic pollutant
        
    • with POPs
        
    • to POPs
        
    • of POPs
        
    • POP
        
    • currently listed POPs
        
    Ambient air concentrations of persistent organic pollutants are compared around the world. UN وتتم مقارنة درجات تلوث البيئة الهوائية بالملوثات العضوية الثابتة حول العالم.
    General Trust Fund for the Stockholm Convention on persistent organic pollutants its Subsidiary Bodies and the Convention UN الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية والاتفاقية
    (ii) Amendment of entries relating to persistent organic pollutants UN ' 2` تعديل القيودات التي تتصل بالملوثات العضوية الثابتة
    The Conference of the Parties may wish to establish a contact group on technical matters to consider the items on persistent organic pollutants. UN وقد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن المسائل التقنية لينظر في المسائل المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Approved funding for the POPs focal area has also increased across replenishment periods, although it has not fully reached the originally allocated levels. UN وازداد التمويل المعتمد لمجال التركيز الخاص بالملوثات العضوية الثابتة أيضاً عبر فترات إعادة تجديد الموارد، رغم أنه لم يبلغ بشكل كامل المستويات المخصصة أصلاً.
    In its second phase, the clearinghouse mechanism will consolidate a global network of information providers, users and institutions seeking to share information and expertise on persistent organic pollutants. UN وستعمل آلية المقاصة، في مرحلتها الثانية، على إقامة شبكة عالمية موحدة من مقدمي المعلومات ومستعمليها والمؤسسات الساعية إلى تقاسم المعلومات والخبرة المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Capacities for the implementation of national implementation plans for persistent organic pollutants are strengthened. UN تعزيز القدرات على تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    A methodology for revising, harmonizing and completing legislation on persistent organic pollutants and related issues is developed. UN وضع منهجية لتنقيح ومواءمة واستكمال التشريعات المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة والمسائل المتصلة بها.
    National implementation plans under the Stockholm Convention on persistent organic pollutants are being developed. UN ويجري تطوير خطط التنفيذ الوطني بموجب اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Stockholm Convention on persistent organic pollutants UN اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    Stockholm Convention on persistent organic pollutants. UN اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on persistent organic pollutants. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on persistent organic pollutants. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on persistent organic pollutants. UN البروتوكول الملحق باتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    The implementation of environment-related programmes on persistent organic pollutants (POPs) and large marine ecosystem and those financed through global funds will be continued. UN وسيواصَل تنفيذ البرامج المتعلقة بالبيئة فيما يتصل بالملوثات العضوية الثابتة وبالنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة، والبرامج التي تمول عن طريق الصناديق العالمية.
    Stockholm Convention on persistent organic pollutants. UN اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Stockholm Convention on persistent organic pollutants. UN اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Stockholm Convention on persistent organic pollutants UN اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    Climate variability also affects the meteorological patterns that deliver persistent organic pollutants to background sites. UN كذلك فإن التقلبات المناخية تؤثر في أنماط الأرصاد الجوية التي تصل بالملوثات العضوية الثابتة إلى مواقع طبيعية.
    The Secretariat regularly reports on its activities which are of relevance to the POPs focal area of GEF to its Council meetings. UN تقوم الأمانة بانتظام بتقديم تقارير إلى اجتماعات المجلس عن أنشطتها ذات الصلة بمجالات تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    They do not provide sufficient information to describe persistent organic pollutant contamination in the whole region. UN ولا تتوافر معلومات تكفي لوصف التلوث بالملوثات العضوية الثابتة في الإقليم بأسره.
    Staff should be trained in the correct methods of handling wastes consisting of, containing or contaminated with POPs. UN يتعين تدريب الموظفين على الطرق الصحيحة لمناولة النفايات التي تحتوي على أو الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة.
    2. Consider the amendment of entries relating to POPs. UN النظر في تعديل القيود المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    The Conference of the Parties may consider undertaking periodic global surveys on level of public knowledge of POPs. UN وقد ينظر مؤتمر الأطراف في الاضطلاع بدراسات عالمية دورية بشأن مستوى المعرفة العامة بالملوثات العضوية الثابتة.
    As a consequence, some specific issues, of particular relevance in the long-term exposure assessment of POP related characteristics received little attention. UN ونتيجة لذلك، فإن بعض القضايا المخصوصة الوثيقة الصلة على وجه الخصوص في تقييم التعرض الطويل الأجل للخصائص ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة حظت بقليل من الاهتمام.
    The measured PeCB concentrations in both mosses were higher than those of the currently listed POPs HCB and DDT that were also included in this study. UN وكانت التركيزات المقيسة لخماسي كلور البنزين في كلا النوعين من الطحالب أعلى من تلك الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة من سداسي كلور البنزين ومادة دي. دي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus