"بالمنزل" - Traduction Arabe en Anglais

    • home
        
    • house
        
    • there
        
    • household
        
    The director indicated that there was no need for women and girls to do unnecessary things since they should stay at home. UN وقال المدير إنه ليس هناك ما يدعو النساء والفتيات إلى تأدية أعمال لا لزوم لها ﻷن واجبهن هو البقاء بالمنزل.
    The report also described significant differences between men and women in the hours worked in the home. UN وأضافت أن التقرير يفيد أيضاً بوجود تفاوتات كبيرة بين الرجال والنساء في ساعات العمل بالمنزل.
    Yeah, could be home in bed or out fucking around. Open Subtitles قد يكون بالمنزل أو في الخارج يفعل شيء ما
    I was at home that night. That's the truth. Open Subtitles لقد كنت بالمنزل تلك الليله هذه هي الحقيقه
    They pumped three cans of tear gas into the house. Open Subtitles وقام بقذف 3 عبوات من الغاز المسيل للدموع بالمنزل
    Call next time. I'll make sure that she's home. Open Subtitles إتصل المرة القادمة لأتأكد من أنها متواجدة بالمنزل
    They got the CCTV near the house and the nursery home. Open Subtitles لقد حصـلوا على ماسجلته كاميرات المراقـبة المحيطة بالمنزل وببيت الحضانة
    Until then, we want you to feel at home. Open Subtitles حتى ذلك الوقت, نريدك ان تشعر أنك بالمنزل
    He surely sees enough of you. You're never here at home. Open Subtitles من المؤكد أن يرى منك مايكفي أنت لاتمكث بالمنزل إطلاقاً
    It's past six now, one might ask why you aren't at home, in chiffon, awaiting your husband? Open Subtitles لقد تجاوزنا الساعة السادسة الآن، وقد يتساءل المرء لمَ لستِ بالمنزل مرتديةً الشيفون وتنتظرين زوجك؟
    If you're sick, you should be at home getting better. Open Subtitles إذا كُنتِ مريضة ، ينبغي عليكِ البقاء بالمنزل لتتعافين
    Thought we said Kenya was gonna stay home with me? Open Subtitles أعتقد أننا قلنا أن كينيا سوف تبقى بالمنزل برفقتي
    I mean, you're home now. You have nothing but free time. Open Subtitles اعنى انت بالمنزل الأن وليس لديك شيء الا وقت الفراغ
    I'm gonna need Sarah to confirm that you were home all night. Open Subtitles أرغب في أن تؤكد لي ساره أنك كنت بالمنزل طوال الليل
    Guys, guys, you should have been home an hour ago. Open Subtitles شباب، شباب، كان المفترض أن نكون بالمنزل منذ ساعة
    No, she's okay, I took her to a doctor but he wants her to stay home just in case she's concussed. Open Subtitles .كلا، إنها بخير لقد أخذتُها إلى الطبيب ولكن يريدها أن تبقى بالمنزل .فقط في حالة إن كان لديها إرتجاج
    Maybe I can come by your house this weekend when they're home. Open Subtitles ربما يمكنني المرور عليكم في عطلة هذا الأسبوع حتى يكونوا بالمنزل
    Now, hospital policy is to stay home if you're sick. Open Subtitles قوانين المستشفى تشير إلى البقاء بالمنزل في حالة المرض
    I checked the machine at home at 9:15, 9:30, 9:45. Open Subtitles تفقدت هاتفي بالمنزل الساعه ْ9: 15, 9: 30, 9:
    At the house. I was a basket case. Everybody helped. Open Subtitles بالمنزل, كنت عاجزًا عن فعل أي شيء الجميع ساعدني
    However, steps were being taken to rectify that situation by, inter alia, introducing tax breaks for private employers and reviewing the provisions governing household help with a view to criminalizing the failure to register domestic employees. UN بيد أن خطوات تتخذ الآن لتصحيح هذا الوضع، بجملة أمور منها منح إعفاءات ضريبية مؤقتة لأصحاب الأعمال الخاصة وإعادة النظر في التدابير التي تنظم معونة الأسرة المعيشية بهدف تجريم عدم تسجيل العاملين بالمنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus