"بالمنطق" - Traduction Arabe en Anglais

    • logic
        
    • sense into
        
    • logically
        
    • logical
        
    • reason with
        
    • reasoning
        
    • some sense
        
    • reasoned
        
    • with him
        
    • by reason
        
    • make sense
        
    • common sense
        
    You Greeks take pride in your logic. I suggest you employ it. Open Subtitles انتم اليونانيون تفتخرون بالمنطق و انا اقترح عليك ان تكون منطقي
    The sponsors accepted the logic of that approach. UN وقد قبل المقدمون بالمنطق الذي يستند إليه هذا النهج.
    I tried to talk sense into him, but that old fool! Open Subtitles لقد حاولت أن أخاطبه بالمنطق ولكن ذاك الرجل العجوز الأحمق
    Those who speak from the head shouldn't be answered logically. Open Subtitles هؤلاء من يتحدثون من القلب لايجب اجابتهم بالمنطق
    It was more logical first to lay down the principle and subsequently to indicate how the Committee would discharge the function that corresponded to it. UN ذلك أنه سيكون أكثر اتساماً بالمنطق إدراج المبدأ ثم بيان الطريقة التي سوف تؤدي فيها اللجنة الوظيفة التي تتطابق معه.
    You can't reason with her, mayor. She's lost control. Open Subtitles لا يمكنكَ اقناعها بالمنطق يا حضرة العمدة، فإنّها فاقدة للسيطرة
    We tried reasoning with her, but she was so crazed with grief after her son died... Open Subtitles حاولنا بالمنطق معها ولكنها كانت مخبولة من الحزن بعد موت ابنها
    And I need someone who can talk some sense into the father. Open Subtitles وأودّ شخصاً بإمكانه الحديث بالمنطق مع الأب
    The logic of bringing UNOPS close to its clients, of service delivery, cost-effectiveness and consolidated accountability lines will guide our efforts. UN وسيجري الاسترشاد في جهودنا بالمنطق المتمثل في التقريب بين المكتب وزبائنه، وإيصال الخدمات، وتحقيق فعالية التكاليف، وترسيخ خطوط المسؤولية.
    The inherent logic of that argument has been recognized by the community of nations that have adhered to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وقد اعترفت بالمنطق القائم عليه هذا الرأي الدول التي انضمت إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    that controls logic, personality, social and sexual behavior. Open Subtitles التي تتحكم بالمنطق والشخصية والسلوك الأجتماعي والجنسي.
    I'm here'cause someone needs to knock some sense into you, chérie. Open Subtitles انا هنا لأنني أحتاج ان اتحدث بالمنطق لكِ حبيبتي
    Chris, talk to your dad. Try to talk some sense into him. He seems to listen to you. Open Subtitles كريس تحدث مع أبيك أقنعه بالمنطق يبدو أنه يصغي إليك
    Aiden, seriously, I don't how I can logically explain to you that I dove through a funnelling pool of blood, Open Subtitles ايدن , فعلا , لا أعرف كيف أشرحلك بالمنطق أني دخلت خلال قمع من الدماء
    I'm sorry, Doctor. I have no time to discuss this logically. Open Subtitles أنا آسف يا دكتور، و لكن ليس لدي وقت لأناقش هذا بالمنطق
    In this case, I must ask you to follow some sort of logical progression. Open Subtitles فى هذه الحالة, لابد ان اطلب منك ان تتابعنى بالمنطق المتعاقب
    I cannot reason with these people. Open Subtitles لا استطيع أن أتناقش بالمنطق مع هؤلاء القوم.
    Well, I've tried reasoning with her about the saw, but all she does is start yelling. Open Subtitles حاولت أن اتحدث معها بالمنطق بخصوص ذلك المنشار ولكن تبدأ بالصراخ
    This enemy's a dark force. It can't be bargained or reasoned with. Open Subtitles ذلك العدو قوة ظلامية لا يمكن مساومتها ولا معاملتها بالمنطق.
    If I can just talk to him, reason with him, as his mother... Open Subtitles إذا استطعت التحدّث معه فقط وإقناعه بالمنطق بصفتي والدته...
    The very serious problems that humanity faces today can be solved by reason and joint actions, rather than by force. UN ويمكن حل المشاكل الخطيرة جدا التي تواجهها البشرية اليوم بالمنطق وباﻷعمال المشتركة، بدلا من القوة.
    That's the thing about the mentally ill... they don't always make sense. Open Subtitles هذا هو الشيء الخاص بـ المرضى النفسييّن هل لا يلتزمون بالمنطق
    The court accepted that drawing inferences from silence in appropriate circumstances is a matter of common sense. UN وأقرت المحكمة بأن استخلاص اﻷدلة من سكوت المتهم في أحوال معينة من المسائل التي تتعلق بالمنطق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus