"بالنساء واستغلالهن" - Traduction Arabe en Anglais

    • in women and exploitation of
        
    • in women and their exploitation
        
    • women and exploitation of women
        
    • women and exploitation resulting
        
    • of women and
        
    • of women for
        
    • the exploitation of women
        
    • women and the exploitation of
        
    Article 6. Traffic in women and exploitation of prostitution UN المادة 6 - الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة
    Suppression of traffic in women and exploitation of prostitution of women UN قمع الاتجار بالنساء واستغلالهن في مجال الدعارة
    Measures taken to suppress organized prostitution, trafficking in women and exploitation of prostitution of women UN التدابير المتخذة للقضاء على البغاء المنظم والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trafficking in women and their exploitation by prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن عن طريق البغاء
    11. On 20 July 2012, the Committee, in cooperation with the Protection Project of John Hopkins University, organized an interactive panel discussion on trafficking in women and exploitation of women for the purpose of prostitution and on article 6 of the Convention. UN 11 - وفي 20 تموز/يوليه 2012، قامت اللجنة، بالتعاون مع مشروع الحماية لجامعة جون هوبكنز، بتنظيم حلقة نقاش حوارية عن الاتجار بالنساء واستغلالهن بغرض البغاء، وعن المادة 6 من الاتفاقية.
    238. The Committee recommends the formulation of a comprehensive strategy to combat the trafficking of women and exploitation resulting from prostitution, which should include the development of strategies to discourage the demand for prostitution, prevent women from entering prostitution and establish programmes of rehabilitation and support for women and girls who wish to discontinue their lives in prostitution. UN 238 - وتوصي اللجنة بوضع إستراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء، وهذه ينبغي أن تشمل وضع استراتيجيات لتثبيط الطلب على البغاء، ومنع النساء من مزاولة البغاء ووضع البرامج لإعادة تأهيل ودعم النساء والفتيات اللاتي يرغبن في ترك طريق البغاء.
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء
    D. Article 6: Trafficking in women and exploitation of prostitution UN دال - المادة 6: الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن لأغراض البغاء
    Article 6: Trafficking in women and exploitation of prostitution UN المادة 6: الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Please provide information on efforts envisaged to further enhance the prevention of and efforts to combat trafficking in women and exploitation of prostitution and to increase the allocation of financial resources to that effect. UN يرجى تقديم معلومات عن الجهود المتصورة لتعزيز منع الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء، والجهود المبذولة لمكافحة ذلك، ولزيادة تخصيص الموارد المالية لهذا الغرض.
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    331. The Committee calls on the State party to take affirmative and effective measures against trafficking in women and their exploitation for whatever purpose. UN 331- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير إيجابية فعالة لمناهضة الاتجار بالنساء واستغلالهن في أي غرض كان.
    162. In addition to tackling trafficking of women and exploitation of women for prostitution, the Government and NGOs are conducting a more general campaign against certain specific forms of sexual violence, including rape, incest, sexual harassment, early marriage, and female sexual mutilation. UN 162- وخارج نطاق الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء، تخوض الحكومة والمنظمات غير الحكومية بشكل عام صراعاً ضد بعض أشكال العنف الجنسي، ولا سيما الاغتصاب، وسفاح المحارم، والتحرش الجنسي، والزواج المبكر، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    21. The Committee recommends the formulation of a comprehensive strategy to combat the trafficking of women and exploitation resulting from prostitution, which should include the development of strategies to discourage the demand for prostitution, prevent women from entering prostitution and establish programmes of rehabilitation and support for women and girls who wish to discontinue their lives in prostitution. UN 21 - وتوصي اللجنة بوضع إستراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء، وهذه ينبغي أن تشمل وضع استراتيجيات لتثبيط الطلب على البغاء، ومنع النساء من مزاولة البغاء ووضع البرامج لإعادة تأهيل ودعم النساء والفتيات اللاتي يرغبن في ترك طريق البغاء.
    It welcomed advances in women's rights and gender equality, but remained concerned about reports of the trafficking and sexual exploitation of women and inequalities in access to health care. UN ورحبت بالتقدم المحرز في مجال حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين، لكنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء التقارير التي تتحدث عن الاتجار بالنساء واستغلالهن جنسياً وعدم المساواة في الحصول على الرعاية الصحية.
    The Special Rapporteur repeats his call on the Government of Iraq to reduce the number of crimes that carry the death penalty, including the crime of trafficking of women and the exploitation of women for prostitution. UN ويكرر المقرر الخاص نداءه الموجه إلى حكومة العراق بأن تخفض عدد الجرائم التي يعاقب عليها بعقوبة الإعدام، بما في ذلك جريمة الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة.
    The Committee also made recommendations concerning trafficking in women and the exploitation of prostitution, and issues related to women's health. UN وقدمت اللجنة أيضا توصيات تتعلق بالاتجار بالنساء واستغلالهن لأغراض الدعارة، وبمسائل تتصل بمجال الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus