| Some Member States have agreed to temporarily assume custody of gifts donated by them during the renovation work. | UN | ووافقت بعض الدول الأعضاء على الاحتفاظ مؤقتا بالهدايا التي تبرعت بها خلال أعمال التجديد. |
| 8. Incentives such as gifts are given to children who do well. | UN | `8` تقديم الحوافز التشجيعية للأبناء الناجحين ممثلة بالهدايا وغير ذلك. |
| Depending of their nature, the gifts were kept in the Office of the Executive Director, given to the UNICEF library or to the Staff Association. | UN | ويحتفظ بالهدايا حسب نوعها في مكتب المدير التنفيذي، ثم تسلم إلى مكتبة اليونيسيف أو إلى رابطة الموظفين. |
| Questions regarding gifts and hospitality include, inter alia, reporting procedures and unexpected honours. | UN | وتشمل المسائل المتعلقة بالهدايا والضيافة جملة أمور، منها إجراءات الإبلاغ وحالات التكريم غير المتوقعة. |
| So how come there's a room upstairs full of presents? | Open Subtitles | إذن لماذا توجد غرفة في العليّة مملوءة بالهدايا ؟ |
| Perhaps because I'm fond of gifts, and the greatest gift any man can bring to a woman... is his innocence. | Open Subtitles | ربما لأننى مولعة بالهدايا و أعظم هدية يمكن لرجل أن يهدى المرأة هى براءته |
| He had a chance to escape, but he looked back, which is something we shouldn't do, which is why I shouldn't believe in souvenirs or trinkets or symbols or housewarming gifts, but, Dad, I wanted to give you this as a reminder... not to look back. | Open Subtitles | لقد كان يملك فرصة للهروب لكنه نظر للخلف وذلك شيء لا يجب ان نقوم بفعله ولهذا لا يجب ان اؤمن بالهدايا التذكارية او الحلية |
| That's a fine way to talk to a man who comes bearing gifts. | Open Subtitles | هل هذه الطريقة المثلى للتحدث مع الرجل الذي يأتي محملا بالهدايا |
| The monks of this monastery of the 911 have prostrated themselves before their icon and anointed it with exquisite gifts. | Open Subtitles | رهبان الدير لل911 أنهكوا أنفسهم من قبل من أجل أيقونتهم ومسحواها بالهدايا المنتقاة بعناية |
| The celebration shall be later this year, when I shall return, laden with gifts. | Open Subtitles | الإحتفال سيكون لاحقاً هذا العام، عندما أعود مُحمّلاً بالهدايا. |
| I can't help spoiling her with gifts. | Open Subtitles | أنا لا يسعني السيطرة علي تدليلها بالهدايا |
| Don't worry about money or presents. We'll come back with gifts. | Open Subtitles | لاتقلقبشأنالمالوالهدايا سوف نأتي لاحقًا بالهدايا. |
| But I am passionate man, so I go to her house bearing gifts of vodka and smoked salmon. | Open Subtitles | لكنني متحمسة الرجل، لذلك أذهب إلى بيتها محملا بالهدايا من الفودكا وسمك السلمون المدخن. |
| I come bearing gifts. | Open Subtitles | رأس على عقب , بيشوب لقد جئت محمله بالهدايا |
| I'm supposed to shower her with gifts, not vice versa. | Open Subtitles | من المفترض أن أغدق عليها بالهدايا وليس العكس |
| Lord Grenier has been cozying up to Charles, wooing him with gifts. | Open Subtitles | ولورد غرينيير يتملق لتشارلز متودداً إليه بالهدايا. |
| Grenier thinks I'm a child whose allegiance can be bought with gifts. | Open Subtitles | غرينيير يظنني طفلاً يمكن شراء ولائه بالهدايا. |
| This has to be in person. Besides, I come bearing gifts. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون شخصيًا إلى جانب ذلك ، جِئتُ مُحَمّلًا بالهدايا |
| No more office visits, no more bringing me presents, | Open Subtitles | لا مزيد من الزيارات المكتبية أو أغداقي بالهدايا |
| You're supposed to keep presents, even if you don't like them. | Open Subtitles | , يجب أن تحتفظ بالهدايا , حتى لو لم تعجبك |
| Nobody told me I was supposed to bring a gift. I was out of the loop on gifts. | Open Subtitles | لا أحد أخبرني إنه كان من المفترض أن أجلب هدية كنت خارج الحلقة الخاصة بالهدايا |