"باليوم الدولي للمرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Women's Day
        
    • the International Women's
        
    The International Women's Day photo exhibition was visited by over 500 Timorese secondary school students UN وزار معرضَ الصور الخاص باليوم الدولي للمرأة أكثر من 500 من طلبة المدارس الثانوية التيموريين
    Organizes the annual celebration of International Women's Day UN تعكف كل سنة على تنظيم الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    Eight meetings held with women's civil society organizations to discuss collaboration in commemorating International Women's Day. UN وعقدت ثمانية اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني النسائية لمناقشة التعاون في مجال الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    Since 2004, Nauru has marked and celebrated International Women's Day with a public holiday. UN ومنذ عام 2004، تحتفل ناورو باليوم الدولي للمرأة وقد أقرته يوم عطلة رسمية.
    This need was highlighted by the International Women's Day celebrations in 2002. UN وقد أبرزت هذه الحاجة الاحتفالات باليوم الدولي للمرأة في عام 2002.
    The documentary film will be screened at UNESCO headquarters on the occasion of the celebration of International Women's Day in 2009. UN وسيعرض الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2009.
    A supplement was prepared, published and distributed to mark International Women's Day and the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. UN ▪ أعدّ ونشر ووزع ملحق للاحتفال باليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي لمكافحة العنصرية والتمييز.
    For the past two years the programme for the International Women's Day celebrations in the capital was aired live on radio. UN وعلى مدى السنتين الماضيتين، بثت محطة الإذاعة برنامج الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في العاصمة.
    For instance, International Women's Day is planned and conducted each year by the Women's Network. UN فعلى سبيل المثال، تقوم الشبكة النسائية سنويا بتخطيط الاحتفال باليوم الدولي للمرأة وتنظيمه.
    Each year IMWF celebrates International Women's Day with national and international events. UN يحتفل المنتدى الدولي لنساء منطقة البحر الأبيض المتوسط كل عام باليوم الدولي للمرأة بتنظيم أنشطة وطنية ودولية.
    It is also an auspicious occasion as this Conference is observing International Women's Day. UN وإنها أيضاً لفرصة سعيدة إذ يحتفل هذا المؤتمر باليوم الدولي للمرأة.
    International Women's Day celebrated by the holding of a conference on the political rights of women. UN والاحتفال باليوم الدولي للمرأة بعقد مؤتمر بشأن الحقوق السياسية للمرأة.
    Organized, in collaboration with the Human Rights and Gender Sections, the celebration of International Women's Day. UN نظمت، بالتعاون مع قسمي حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية، الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    Her Majesty Ashi Sangay Choden Wangchuck delivers proactive speeches at local celebrations for International Women's Day in different parts of the country each year covering topics such as domestic violence and rape. UN وتقوم جلالة الملكة آشي سانغي تشولدن وانغشوك بإلقاء خطب استباقية في الاحتفالات المحلية باليوم الدولي للمرأة في أنحاء مختلفة من البلد كل عام تتناول فيها مواضيع من قبيل العنف المنزلي والاغتصاب.
    A further goal is to raise awareness of the long-lasting oppression of women, by reflecting on the reasons for the emergence of the women's movements, ultimately leading to International Women's Day. UN ومن الأهداف الأخرى لحلقات العمل تعميق الوعي بالقهر الذي تعاني منه المرأة منذ أمد بعيد، والتفكير في أسباب ظهور الحركات النسائية، التي أدت في نهاية المطاف إلى الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    In my delegation's opinion, the Conference cannot continue with a repetition of situations such as that which occurred last week on the commemoration of International Women's Day. UN إن وفدي يرى أنه لا يمكن للمؤتمر أن يظل يكرر حالات مثل تلك التي حدثت في الأسبوع الماضي في الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    Every year, NJWA observes the International Women's Day. UN وتحتفل المنظمة كل عام باليوم الدولي للمرأة.
    IPU also participated in the observance of International Women's Day. UN وشارك الاتحاد البرلماني الدولي أيضا في الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    Every year the Bureau of Women's Affairs and a number of private organisations arrange activities in celebration of International Women's Day. UN ينظم مكتب شؤون المرأة وعدد من منظمات القطاع الخاص سنوياً أنشطة للاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    The International Women's Day commemoration had been mentioned, and she would like to hear more about those activities and the groups targeted. UN وقد ذكر الاحتفال باليوم الدولي للمرأة ، وتود أن تسمع المزيد عن تلك الأنشطة والمجموعات المستهدفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus