"بالي الإستراتيجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bali Strategic
        
    (a) Significantly enhancing its capacity to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building; UN إحداث زيادة كبيرة في تعزيز القدرة على تنفيذ خطة بالي الإستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات؛
    Ensure coherence with the proposed Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    Coherence with the Bali Strategic plan is achieved. UN أن يتم تحقيق الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية.
    The Bali Strategic Plan emphasizes the principle of national ownership. UN 66 - وتؤكد خطة بالي الإستراتيجية مبدأ الملكية الوطنية.
    Consequently, the members of the Group should consult on a coordinated approach to the implementation of the Bali Strategic Plan. UN وعلى ذلك ينبغي لأعضاء الفريق التشاور بشأن نهج منسق لتنفيذ خطة بالي الإستراتيجية.
    Contributions to the Bali Strategic Plan on Technology Support and Capacity-building UN جيم- مساهمات في خطة بالي الإستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    175. Ensure coherence with the proposed Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN 175- كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    Coherence with the Bali Strategic plan is achieved. UN تحقيق الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية.
    Implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building UN 6- تنفيذ خطة بالي الإستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    175. Ensure coherence with the proposed Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN 175- كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    Coherence with the Bali Strategic plan is achieved. UN تحقيق الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية.
    C. Capacity-building and technology support: Bali Strategic Plan UN جيم - بناء القدرات ودعم التكنولوجيا: خطة بالي الإستراتيجية
    Implementing the objectives of the Bali Strategic Plan will require a sustained long-term commitment and financial support. UN 62 - وسوف يتطلب تنفيذ أهداف خطة بالي الإستراتيجية التزاما ودعما ماليا على أساس مستمر طويل الأجل.
    UNEP will focus on significantly enhancing delivery of the objectives of the Bali Strategic Plan. UN 63 - وسيركز اليونيب على زيادة تعزيز عملية تنفيذ أهداف خطة بالي الإستراتيجية.
    To achieve full implementation of the objectives of the Bali Strategic Plan, UNEP will take on board the findings of United Nations reform processes. UN 65 - وبغية تنفيذ أهداف خطة بالي الإستراتيجية بالكامل، سيطبق اليونيب نتائج عمليات إصلاح الأمم المتحدة.
    VI. Bali Strategic Plan 2005: capacity-building and technology support UN سادساً - خطة بالي الإستراتيجية لعام 2005: بناء القدرات ودعم التكنولوجيا
    Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding UN ألف - خطة بالي الإستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات
    UNEP has built the implementation of the Bali Strategic Plan into both its programmes of work and its medium-term strategy for 2010 - 2013. UN 5 - أدمج برنامج الأمم المتحدة للبيئة تنفيذ خطة بالي الإستراتيجية في كل من برامج عمله وفي إستراتيجيته متوسطة الأجل للفترة 2010-2013.
    They further called for the early and full implementation of the Bali Strategic Plan for Capacity Building and Technology Support for the developing countries. UN ودعوا كذلك إلى التعجيل بتنفيذ خطة بالي الإستراتيجية من أجل الدعم التكنولوجي وبناء القدرات للبلدان النامية وتنفيذها تنفيذا تاماً.
    175. Ensure coherence with the proposed Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN 175- كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus