"بانتشار الأسلحة الصغيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • proliferation of small arms
        
    • small arms proliferation
        
    The challenge of youth violence is also linked, to some extent, to the proliferation of small arms and light weapons. UN ويرتبط أيضا التحدي المتمثل في العنف بين الشباب، إلى حد ما، بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Finland has a long-standing commitment to addressing the problems related to the proliferation of small arms and light weapons. UN وتلتزم فنلندا التزاما ثابتا بمعالجة المشاكل المتعلقة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Morocco remains especially concerned about the proliferation of small arms and light weapons, in particular in Africa. UN ولا يزال المغرب منشغلا على نحو خاص بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، لا سيما في أفريقيا.
    These mechanisms have also enabled Africans to address the terrible problems relating to the proliferation of small arms and light weapons. UN كما مَكَّنت هذه الآليات الأفارقة من معالجة المشاكل العويصة المتعلقة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Because women are sometimes portrayed only as the victims of violence at the barrel of a gun without taking into account the complexity of their experience regarding small arms their opinions regarding small arms proliferation is often undervalued. UN 51- ونظراً لأن المرأة لا تُصور في بعض الأحيان إلا كضحية للعنف أمام ماسورة البندقية، بدون مراعاة تعقد تجاربها فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة، فنادراً ما تُعطى آراؤها المتعلقة بانتشار الأسلحة الصغيرة القيمة التي تستحقها.
    Problems associated with the proliferation of small arms and light weapons are an important aspect of conventional arms control. UN وتمثل المشاكل المتصلة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة جانبا هاما في تحديد الأسلحة التقليدية.
    These checks accompany Fiji's concern regarding the proliferation of small arms in the South Pacific Region. UN وتستجيب هذه الضوابط لشواغل فيجي فيما يتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    At the same time, the Government of Sierra Leone has established the Interim Commission on the proliferation of small arms and Light Weapons. UN وفي الوقت ذاته، أنشأت حكومة سيراليون اللجنة المؤقتة المعنية بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Delegate to the Conference of the Great Lakes and Horn of Africa Region on the proliferation of small arms and Light Weapons UN مندوب إلى مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي معني بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    March 2000 Delegate to the Conference of the Great Lakes and Horn of Africa Region on the proliferation of small arms and Light Weapons. UN آذار/مارس 2000 مندوب في مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي المعني بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The Declaration was upgraded in 2004 to a legally binding Protocol, the first intergovernmental instrument of its kind to address the proliferation of small arms. UN وجرى تطوير هذا الإعلان في عام 2004 لكي يصبح بروتوكولاً ملزماً قانوناً، وهو أول صك حكومي دولي من نوعه يُعنى بانتشار الأسلحة الصغيرة.
    32. The European Union believed that the programme of action resulting from the Conference should do more than simply list the problems associated with the proliferation of small arms. UN 32 - وأردف فقال إن الاتحاد الأوروبي يعتقد بأن برنامج العمل الذي سيسفر عنه المؤتمر ينبغي أن يتجاوز مجرد وضع قائمة بالمشاكل المرتبطة بانتشار الأسلحة الصغيرة.
    March 2000 Delegate to the Conference of the Great Lakes and Horn of Africa Region on the proliferation of small arms and Light Weapons. UN آذار/مارس 2000 مندوب في مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي المعني بانتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    March 2000 Delegate to the Conference of the Great Lakes and Horn of Africa Region on the proliferation of small arms and Light Weapons. UN آذار/مارس 2000 مندوب في مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي المعني بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Generally, the perspective of the study is one of arms control as opposed to crime control, and it drew in part on broader examinations of issues relating to the proliferation of small arms and light weapons. UN ومجال تلك الدراسة عموما هو مراقبة الأسلحة، وليس مكافحة الجريمة، وقد استفادت جزئيا من دراسات أوسع لمسائل تتصل بانتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    The seminar, in which member countries of the Association of South-East Asian Nations, as well as China, Japan and the Republic of Korea participated, focused on the problems associated with the proliferation of small arms. UN وقد ركزت الحلقة الدراسية التي شاركت فيها بلدان أعضاء في رابطة دول جنوب شرقي آسيا، وكذلك الصين واليابان وجمهورية كوريا، على المسائل المرتبطة بانتشار الأسلحة الصغيرة.
    We have also established a national steering committee to consolidate peace-building, conflict management and development, particularly amongst the local communities most affected by the proliferation of small arms along the common borders. UN وأنشأنا كذلك لجنة توجيهية وطنية لتعزيز بناء السلم، وإدارة الصراعات، والتنمية ولا سيما فيما بين المجتمعات المحلية المتأثرة أشد التأثر بانتشار الأسلحة الصغيرة على امتداد الحدود المشتركة.
    Its production and trafficking are linked to the proliferation of small arms on the continent and indirectly contribute to instability in weakened States. UN ويرتبط إنتاجه والاتجار فيه بانتشار الأسلحة الصغيرة في القارة ويسهمان بصورة غير مباشرة في عدم الاستقرار في الدول الضعيفة.
    With regard to the proliferation of small arms and light weapons, easy access to such weapons is a disincentive to dialogue in conflict situations and now represents a veritable scourge in Africa and most other parts of the developing world. UN فيما يتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تشكل سهولة الحصول عليها عائقا أمام الحوار في حالات الصراع وهي الآن تمثل سوط عذاب حقيقي في أفريقيا وفي معظم أجزاء العالم النامي.
    Perhaps therefore there was a certain amount of hypocrisy in condemning the proliferation of small arms and light weapons while accepting it as a quasi-official form of trade. UN ولهذا ربما كان هناك قدر من النفاق في التنديد بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بينما تظل مقبولة كشكل من أشكال التجارة شبه الرسمية.
    The ICRC's observations and recommendations in relation to small arms proliferation are contained in a study entitled " Arms Availability and the Situation of Civilians in Armed Conflict " , which shows a strong link between high levels of arms availability and high levels of civilian casualties, both during and after periods of conflict. UN وترد ملاحظات اللجنة وتوصياتها فيما يتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة في دراسة معنونة " توفر الأسلحة ووضع المدنيين في الصراعات المسلحة " ، تبين الصلة القوية بين ارتفاع مستويات توفر الأسلحة وارتفاع أعداد الضحايا بين المدنيين، سواء خلال فترات الصراع أو بعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus