"باﻹصدار" - Traduction Arabe en Anglais

    • Release
        
    • for issue
        
    (v) Six work-months of a technical specialist who would assist the United Nations in managing the system test activities for Release 3; UN ' ٥ ' ستة أشهر عمل ﻹخصائي تقني يقدم المساعدة لﻷمم المتحدة في إدارة أنشطة النظام الاختبارية الخاصة باﻹصدار ٣؛
    (v) Six work-months of a technical specialist who would assist the United Nations in managing the system test activities for Release 3; UN ' ٥ ' ستة أشهر عمل ﻹخصائي تقني يقدم المساعدة لﻷمم المتحدة في إدارة أنشطة النظام الاختبارية الخاصة باﻹصدار ٣؛
    The IMIS team is performing Release 3 help desk activities for non-Office users. UN ويقوم فريق النظام بأنشطة مكتب تقديم المساعدة فيما يتعلق باﻹصدار ٣ للمستعملين من خارج مكتب تخطيط البرامج.
    Also, negotiations are being conducted regarding additional work for Release 4 and on re-engineering the remaining contract. UN وتجرى أيضا مفاوضات بشأن العمل اﻹضافي المتعلق باﻹصدار ٤ وإعادة توجيه بقية العقد.
    (a) Basis of preparation and authorization for issue UN (أ) أساس إعداد البيانات المالية، ومنح الإذن بالإصدار
    It should be noted that the contractor did not bill more than 10,000 hours for work performed on Release 3. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن المتعهد لم يقدم فواتير تتجاوز قيمتها ٠٠٠ ١٠ ساعة عن العمل المضطلع به فيما يتعلق باﻹصدار ٣.
    Although corrective actions were undertaken in 1994 and 1995 as far as Release 3 was concerned, this was clearly too late and insufficient; UN ورغم اتخاذ إجراءات تصحيحية في عام ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق باﻹصدار ٣، من الواضح أن ذلك لم يكن كافيا وجاء متأخرا؛
    It should be recalled in this respect, that Release 3 is far more complex than Release 1 and introduced radical changes in workflows and processing of financial transactions and that it took one year to stabilize Release 1 usage. UN بيد أنه ينبغي اﻹشارة، في هذا السياق، إلى أن اﻹصدار ٣ أعقد بكثير من اﻹصدار ١ ويتضمن تغييرات جذرية في تدفق العمل وتجهيز العمليات المالية، وأن العمل باﻹصدار ١ استقر بعد سنة كاملة من بدايته.
    Deployment delayed owing to the need to assign additional resources to Release 3 implementation. UN تأخر نشره بسبب الحاجة إلى تخصيص موارد إضافية للعمل باﻹصدار ٣.
    It is imperative that Release 3 be in place before the end of 1995 so as not to affect adversely the closing of the biennial accounts. UN ويجب أن يبدأ العمل باﻹصدار ٣ قبل نهاية ١٩٩٥ حتى لا يؤثر سلبيا على إقفال حسابات فترة السنتين.
    Release 1 and Release 2 are proposed to be implemented by the beginning of 1999. UN ومن المقترح العمل باﻹصدار ١ واﻹصدار ٢ بحلول بداية ١٩٩٩.
    The Administration had earlier abandoned its plans for Release 5, which was intended to cover budget formulation; UN وقد تخلت اﻹدارة في وقت سابق عن خططها المتعلقة باﻹصدار ٥ والذي كان القصد منه أن يشمل إعداد الميزانية؛
    The Board also noted that the IMIS project team did not formally report to the Steering Committee that Release 2 had been turned off. UN وقد لاحظ المجلس أيضا أن فريق مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لم يبلغ اللجنة التوجيهية رسميا بأن العمل قد أوقف باﻹصدار ٢.
    68. The Board examined the system enhancement requests relating to Release 2. UN ٦٨ - وقد فحص المجلس طلبات تحسين النظام المتعلقة باﻹصدار ٢.
    Release 1 and Release 2 are proposed to be implemented by the beginning of 1999. UN ومن المقترح العمل باﻹصدار ١ واﻹصدار ٢ بحلول بداية ٩٩٩١.
    13. As mentioned in the sixth progress report, the software for Release 2 has been completed and is ready for installation. UN ١٣ - وكما ورد في التقرير المرحلي السادس، فقد تم استكمال البرامجيات الخاصة باﻹصدار ٢، وهي جاهزة للتركيب.
    UNICEF went live with Release II, for entitlements, in January 1999. UN وشرعت اليونيسيف في العمل باﻹصدار الثاني، بالنسبة للاستحقاقات، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    (b) A plan to resolve outstanding issues, mainly concerning Release 3, should be prepared and resources allocated to it; UN )ب( ينبغي أن تعد خطة لحل المسائل المعلقة المتصلة أساسا باﻹصدار ٣ وأن تخصص موارد من أجلها؛
    Of the remaining 2,097 items, the Administration regarded as high priority 63 items relating to Release 1, 113 relating to Release 2 and 556 relating to Release 3. UN ومن بين البنود المتبقية البالغ عددها ٢ ٠٩٧ بندا، تعطي اﻹدارة أولوية عليا ﻟ ٦٣ بندا فيما يتعلق باﻹصدار ١، و ١١٣ بندا فيما يتعلق باﻹصــدار ٢، و ٥٥٦ بندا فيما يتعلق باﻹصدار ٣.
    For the future, especially for Release 4, the Administration will ensure that the implementation teams are set up and adequately staffed to ensure a smooth implementation. UN وبالنسبة للمستقبل، ولا سيما فيما يتصل باﻹصدار ٤، فسوف تكفل اﻹدارة إنشاء أفرقة التنفيذ وتدبير ما يكفيها من الموظفين ضمانا لسلاسة التنفيذ.
    Authorization for issue UN منح الإذن بالإصدار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus