"ببعض المال" - Traduction Arabe en Anglais

    • some money
        
    • little money
        
    • have money
        
    • some dough
        
    They won the night before. He made some money off them. Open Subtitles لقد ربحوا الليلة الماضية و كان يراهن ببعض المال عليهم
    Khao, my old friend, I just realized I owed you some money. Open Subtitles كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال
    Yeah, I hope you're putting some money on Villanova tomorrow. Open Subtitles نعم, أتمنى أن تراهني ببعض المال على فيلانوفا غدا
    And believe it or not, your father actually won some money tonight, so he can pay for everything. Open Subtitles وصدقي أم لا, والدك في الواقع فاز ببعض المال الليلة
    Take a little money for your time, you know? Open Subtitles احتفظ لنفسك ببعض المال
    I owe them some money, and when I got out, I wanted to settle up. Open Subtitles أنا مدينة لهم ببعض المال و عندما خرجت، أردت تسديد ديني
    I just couldn't sell my shit fast enough, and I owe my dealer some money. Open Subtitles فقط لـم أستطع بيع أغـراضي وأنـا مدين للتاجر ببعض المال
    NOW, YOU COULD PAY YOUR THREE MONTHS. YOU CAN WALK AWAY WITH some money. Open Subtitles الآن، هل يمكن أن تدفعى ثلاثة أشهر، يُمكنكَ الابتعاد ببعض المال
    And now that you're done, we owe you some money. Open Subtitles و الآن بما أنك انتهيت نحن ندين لك ببعض المال
    I mean, last time we came into some money, he just wasted it on all those diamond pinkie rings for everybody. Open Subtitles , أقصد , أخر مرة جئنا ببعض المال هو فقط أهدره على كل تلك خواتم الخنصر الماسية للجميع
    I owe some guys some money, so they're punching me. Oh! Open Subtitles إنني أدين ببعض المال لبعض الرفاق لذلك يقومون بمعاقبتي
    What I never told you was that because of that he owed some money to some bad people. Open Subtitles ‫ما لم أكن أقوله لك كان بسبب ‫انه مدين ببعض المال ‫لبعض الناس السيئين
    Well, you've done so much for us, and we all had some money lying around, so... Open Subtitles انت فعلت الكثير لنا وكلنا كنا محتفظين ببعض المال .. لذلك
    Could I write you a check for some money instead? ( speaking Russian ) We'll take the money, too. Open Subtitles هل أستطيع أن أكتب لك شيكًا ببعض المال عوضًا عنها؟ سنأخذ المال أيضًا.
    Let's take him in and find out. Here's some money. Bring back the change, all right? Open Subtitles . لنحضره حتى نعرف السبب . إليك ببعض المال و لكن أرجعي الفكة ، إتفقنا
    Hell, I must owe you some money or somethin'. Open Subtitles سحقًا، لابد أنني أدينُ لك ببعض المال أوما شابه
    Well, I saved some money from when I worked for Patty. Open Subtitles لقد احتفظت ببعض المال عندما كنت أعمل لدى باتي
    I was wondering who I would speak to if I was to donate some money to this hospital. Open Subtitles لقد كنت أتسائل من أتحدث إليه إذا أردت أن أتبرع ببعض المال الى هذا المستشفى؟
    I tell you what... why don't you get a local business to throw in some money so you're not starting from zero. Then put up your thermometer. Open Subtitles لمَ لا تجعل شركة محلّية تتبرّع ببعض المال فلا تبدأ من الصفر، ثمّ ضع ميزان حرارتك
    I didn't tell you, Fred, but I got a little money saved. Open Subtitles أنا لم أخبرك بذلك يا(فريد),و لكنى محتفظة ببعض المال
    We could have money left over for ourselves. Open Subtitles نستطيع الاحتفاظ ببعض المال لأنفسنا
    I reckon you boys should stick some dough on me becoming world champion. Open Subtitles أعتقد يا رفاق بأنكم تستطيعوا المُراهنة علي الآن ببعض المال, بما إني سأُصْبح بطل العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus