Mr. Carlos Fortin, Deputy Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | أدلى السيد كارلوس فورتين، نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | وأدلى السيد روبنز ريكوبيرو أمين عام اﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | وأدلى السيد روبنــس ريكوبيرو، أميــن عام اﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
Mr. Dan Deac, Chief, Programme Planning and Assessment Unit, made an introductory statement presenting the document by the secretariat. | UN | أدلى السيد دان ديك، رئيس وحدة تخطيط وتقييم البرامج ببيان استهلالي عرض فيه الوثيقة التي أعدتها الأمانة. |
5. an introductory statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. | UN | 5 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة. |
At the same meeting, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made an introductory statement. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي. |
9. The Moderator, Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made an introductory statement. | UN | 9 - وأدلى المنسق، سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، ببيان استهلالي. |
24. The Moderator, Murilo Portugal, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund, made an introductory statement. | UN | 24 - وأدلى ببيان استهلالي منسق الاجتماع، موريلو برتغال، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي. |
The Moderator, Mr. Justin Lin, Chief Economist and Senior Vice-President, World Bank, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد جاستين لين، كبير الخبراء الاقتصاديين والنائب الأقدم لرئيس البنك الدولي، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Ms. Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of the World Trade Organization, made an introductory statement. | UN | وأدلت المنسقة، السيدة فالنتاين روغوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Mr. Murilo Portugal, Deputy Managing Director, International Monetary Fund, made an introductory statement. | UN | وأدلى مدير الاجتماع السيد موريلو بورتوغال، نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي ببيان استهلالي. |
The Co-Chair, H.E. Mr. John Agyekum Kufour, President of the Republic of Ghana, made an introductory statement. | UN | أدلى ببيان استهلالي الرئيس المشارك، فخامة السيد جون أغيكوم كوفور، رئيس جمهورية غانا. |
The Co-Chair, H.E. Mr. Abdulaye Wade, President of the Republic of Senegal, made an introductory statement. | UN | أدلى ببيان استهلالي الرئيس المشارك، فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال. |
The Moderator, Mr. Justin Lin, Chief Economist and Senior Vice-President, World Bank, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد جاستين لين، كبير الخبراء الاقتصاديين والنائب الأقدم لرئيس البنك الدولي، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Ms. Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of the World Trade Organization, made an introductory statement. | UN | وأدلت المنسقة، السيدة فالنتاين روغوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Mr. Olav Kjørven, Assistant Secretary-General and Director, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان استهلالي. |
The Moderator, Mr. Murilo Portugal, Deputy Managing Director, International Monetary Fund, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد موريلو برتغال، نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي، ببيان استهلالي. |
9. an introductory statement was made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who served as moderator. | UN | 9 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة. |
1st meeting The Chair made an opening statement. | UN | الجلسة الأولى أدلى الرئيس ببيان استهلالي. |
4. At the 1st meeting, on 6 March, the representatives of Habitat and the United Nations Statistics Division made introductory statements. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في آذار/مارس، أدلى ببيان استهلالي كل من ممثل الموئل والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
an opening statement was made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |