"ببيان بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • made a statement after
        
    • a statement after the
        
    • make a statement after
        
    • made a statement following
        
    • made statements after
        
    • a statement was made after
        
    • made after the
        
    The representative of Canada made a statement after adoption. UN وأدلى ممثل كندا ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Lebanon made a statement after adoption. UN وأدلى ممثل لبنان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Benin made a statement after adoption. UN وأدلى ممثل بنن ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    I now give the floor to the representative of the Holy See to make a statement after the adoption. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الكرسي الرسولي للإدلاء ببيان بعد اعتماد الإعلان.
    The observer of Palestine made a statement after adoption. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان بعد اعتماد القرار.
    The representative of Japan made a statement after adoption. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان بعد اعتماد القرار.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement after adoption. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    H.E. Mr. Pavlos Yeroulanos, Minister of Culture of Greece, made a statement after adoption. UN وأدلى ببيان بعد اعتماد مشروع القرار سعادة السيد بافلوس يِرولانوس، وزير الثقافة اليوناني.
    The representative of Bangladesh made a statement after adoption. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان بعد اعتماد القرار.
    The representative of Canada made a statement after the adoption. UN وأدلى ممثل كندا ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Solomon Islands made a statement, after the adoption of the draft resolution UN وأدلى ممثل جزر سليمان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    H.E. Mr. George Voulgarakis, Minister of Culture of Greece, made a statement, after the adoption of the draft resolution UN وأدلى فخامة السيد جورج فولغاراكيس، وزير الثقافة اليوناني، ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    At the invitation of the Chairman, a representative of an observer State made a statement after the adoption of the following conclusions. UN وبناء على دعوة الرئيس، أدلى ممثل إحدى الدول التي تحضر بصفة مراقب ببيان بعد اعتماد الاستنتاجات التالية.
    The representative of Guatemala made a statement after the adoption. UN وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان بعد اتخاذ القرارين.
    The President of COP 6 would make a statement after his or her election. UN ويدلي رئيس الدورة السادسة ببيان بعد انتخابه.
    The observer for Palestine made a statement, following the adoption. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of Azerbaijan, Guatemala and Pakistan made statements after the vote. UN وأدلى ببيان بعد التصويت ممثل كل من أذربيجان وغواتيمالا وباكستان.
    26. Also at the same meeting, a statement was made before the vote by the representative of the Sudan; a statement was made after the vote by the representative of Tunisia. UN 26 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ممثل السودان ببيان قبل التصويت وأدلى ممثل تونس ببيان بعد التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus