"بتقريري الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports of the Secretary-General
        
    • reports of the SecretaryGeneral
        
    • the Secretary-General's reports
        
    • the report of the Secretary-General
        
    • reports by the Secretary-General
        
    • Secretary-General's reports on the
        
    We welcome the reports of the Secretary-General on agenda items 45 and 55, as contained in documents A/59/282 and A/59/545. UN ونرحب بتقريري الأمين العام عن البندين 45 و 55 من جدول الأعمال، كما وردا في الوثيقتين A/59/282 وA/59/545.
    To that end, Malawi welcomes the reports of the Secretary-General now before the Assembly. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ترحب ملاوي بتقريري الأمين العام المعروضين على الجمعية.
    My delegation welcomes the reports of the Secretary-General on the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration. UN ويرحب وفدي بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز في تحقيق الالتزامات المحددة في الإعلان.
    " 1. Takes note of the reports of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees; UN " 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    Welcoming the reports of the SecretaryGeneral of 18 July UN وإذ يرحب بتقريري الأمين العام المؤرخين 18 تموز/يوليه(
    We welcome the reports of the Secretary-General, which address comprehensively developments in the range of issues and initiatives associated with oceans and the law of the sea. UN نرحب بتقريري الأمين العام اللذين يتناولا بشكل شامل التطورات التي جرت في طائفة عريضة من القضايا والمبادرات المرتبطة بالمحيطات وقانون البحار.
    Taking note of the reports of the Secretary-General of 24 August 1999 (S/1999/908) and 18 November 1999 (S/1999/1184), UN وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 24 آب/أغسطس 1999 (S/1999/908)و 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 1999(S/1999/1184)،
    " 1. Takes note of the reports of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees; UN " 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    The report is complemented by the reports of the Secretary-General A/65/165 and A/65/152. UN ويُستكمَل هذا التقرير بتقريري الأمين العام A/65/165 وA/65/152.
    At its 16th plenary meeting, on 5 July 2006, the Economic and Social Council took note of the following reports of the Secretary-General: UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 16 المعقودة في 5 تموز/يوليه 2006 بتقريري الأمين العام التاليين:
    " 3. Takes note with appreciation of the reports of the Secretary-General on follow-up to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond and on goals and targets for monitoring the progress of youth in the global economy; UN " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام بشأن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده وبشأن الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي؛
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام() ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين()؛
    30. Also takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations;2 UN 30 - تحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(2)؛
    9. Takes note of the reports of the Secretary-General on the activities of the Department of Public Information; UN 9 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    9. Takes note of the reports of the Secretary-General on the activities of the Department of Public Information; UN 9 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام() ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين()؛
    38. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the reports of the Secretary-General (A/62/701 and Corr.1 and Add.1). UN 38 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقريري الأمين العام (A/62/701 و Corr.1 و Add.1).
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy;2 UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا(2)،
    4. The Committee also took note of the reports of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolutions 48/264 (A/52/856) and 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    34. Takes note of the reports of the SecretaryGeneral on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (A/54/177 and E/CN.4/2000/60 and Add.1); UN 34- تحيط علماً بتقريري الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب A/54/177) وE/CN.4/2000/60 وAdd.1)؛
    We have taken note of the Secretary-General's reports on the items under consideration. UN وأحطنا علما بتقريري الأمين العام عن البندين قيد النظر.
    Noting the report of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and on the Central Emergency Response Fund, UN وإذ تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ() وعن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ()،
    1. Welcomes the reports by the Secretary-General and his Special Representative on the progress achieved in accomplishing the objectives set out in resolution 814 (1993); UN ١ - يرحب بتقريري اﻷمين العام وممثله الخاص بشأن التقدم المحرز في تحقيق اﻷهداف المحددة في القرار ٨١٤ )١٩٩٣(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus