"بتقرير الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • report of the Working Group
        
    • report submitted by the Working Group
        
    • the Working Group report
        
    • the Working Group's report
        
    The Committee took note of the report of the Working Group. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل.
    The Committee took note of the report of the Working Group. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل.
    :: We take note of the report of the Working Group and commend it as a valuable contribution to future international efforts to address this problem; UN :: أن نحيط علما بتقرير الفريق العامل ونثني عليه كإسهام قيِّم في الجهود الدولية المقبلة لمعالجة هذه المشكلة؛
    The Commission took note of the report of the Working Group and decided to annex it to the present report. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل وقررت إرفاقه بهذا التقرير.
    He welcomed the report of the Working Group, which had performed its task well despite the complexity of the issues it had examined. UN ورحب بتقرير الفريق العامل الذي أدى مهمته على خير وجه رغم تعقد المسائل التي بحثها.
    Draft decision on the report of the Working Group on the Harmonization of Working Methods of Treaty Bodies UN مشروع المقرر المتعلق بتقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات
    The Commission is requested to take note of the report of the Working Group. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    The Commission is requested to take note of the report of the Working Group. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    The Commission is requested to take note of the report of the Working Group. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    A detailed explanation of these issues could be found in the addendum to the report of the Working Group. UN ويمكن الاطلاع على الشرح المفصل لهذه المسائل في الإضافة الملحقة بتقرير الفريق العامل.
    Antigua and Barbuda had submitted its position and views on the recommendations in writing, which could be found in the addendum to the report of the Working Group. UN لقد قدمت أنتيغوا وبربودا موقفها وآراءها بشأن التوصيات خطيا، وترد هذه الورقة في الإضافة الملحقة بتقرير الفريق العامل.
    Its written position on the recommendations pending had been included in the addendum to the report of the Working Group. UN وأُدرج موقفها من التوصيات قيد النظر كتابةً في إضافة أُرفقت بتقرير الفريق العامل.
    Written details on the position of Paraguay on recommendations were included in the addendum to the report of the Working Group. UN وأُدرجت تفاصيل عن موقف باراغواي من التوصيات كتابةً في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل.
    A detailed assessment of these recommendations was provided in the addendum to the report of the Working Group. UN وقد ورد عرض مفصل لهذه التوصيات في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل.
    We welcome the report of the Working Group, which reflects accurately the debate that took place in the Working Group during the past Assembly session. UN ونرحب بتقرير الفريق العامل الذي يبين بدقة المناقشة التي دارت بين أعضاء الفريق العامل أثناء الدورة السابعة للجمعية.
    TO THE report of the Working Group ON THE DRAFT UN المقترحـــــات والتوصيـــات المتعلقــة بتقرير الفريق العامل المعني
    The paper is appended to the report of the Working Group. UN وألحقت الورقة بتقرير الفريق العامل.
    Of course, it is the prerogative of each delegation to assess the status of deliberations by its own lights, but it was very disturbing to us that we could not agree to accept the assessment of the Chair and annex her report to the report of the Working Group. UN وبالطبع من حق كل وفد أن يقدر مركز المداولات في ضوء ما يراه، لكن أزعجنا كثيرا أننا لم نتمكن من الموافقة على قبول رأي الرئيسة وأن نرفق تقريرها بتقرير الفريق العامل.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Working Group on the Right to Development on its first session; UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته اﻷولى؛
    1. Takes note of the report submitted by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (A/HRC/7/2) and of the recommendations contained therein; UN 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي (A/HRC/7/2) وبالتوصيات الواردة فيه؛
    Some of the issues deserving further consideration were addressed in the addendum to the Working Group report. UN وتم تناول بعض المسائل التي تستحق مزيداً من النظر في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل.
    2. Takes note also of the Working Group's report (E/CN.4/1995/31 and Add.1-4); UN ٢- تحيط علما أيضا بتقرير الفريق العامل )E/CN.4/1995/31 وAdd.1-4(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus