"بتنفيذ الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of the Convention
        
    • implementing the Convention
        
    • implement the Convention
        
    • Convention implementation
        
    • implementation of the UNCCD
        
    • the Convention's implementation
        
    • UNCCD implementation
        
    • to the Convention
        
    • the operation of the Convention
        
    • the implementation
        
    Matters related to the implementation of the Convention: international cooperation, coordination and partnerships: other international cooperation and coordination UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: التعاون والتنسيق الدوليان مع الجهات الأخرى
    Matters related to the implementation of the Convention: international cooperation, coordination and partnerships: other international cooperation and coordination UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: التعاون والتنسيق الدوليان مع الجهات الأخرى
    Those delegations maintained that certain issues pertaining to the implementation of the Convention could only be discussed by the Meeting of States Parties. UN وجزمت تلك الوفود بأن هناك بعض المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية التي لا يمكن أن تناقش إلا من قِبل اجتماع الدول الأطراف.
    It had four operational committees, including one for implementation of the Convention. UN كما يضم المعهد أربع لجان تنفيذية، منها لجنة تعنى بتنفيذ الاتفاقية.
    In implementing this clause a low potential role may focus only on existing programmes directly involved in implementing the Convention. UN ففي تنفيذ هذه الفقرة، قد لا يركز الدور المنخفض الامكانات إلا على البرامج القائمة المعنية مباشرة بتنفيذ الاتفاقية.
    This requirement is an essential and critical component of a State party's general legal obligation to implement the Convention. UN ويعد ذلك الشرط عنصراً أساسياً وحاسماً في الالتزام القانوني العام الذي يقع على عاتق الدولة الطرف بتنفيذ الاتفاقية.
    Furthermore, the EDM programme will continue to promote the effective implementation of the Convention through high-level liaison with Parties. UN وعلاوة على ذلك، سيواصل البرنامج النهوض بتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال من خلال الاتصال رفيع المستوى بالأطراف.
    In each instance, the States parties concerned had received detailed guidance on steps to accelerate implementation of the Convention. UN وفي كل مناسبة فإن الدول الأطراف المعنية تلقت توجيهاً تفصيلياً بشأن الخطوات اللازم اتخاذها للتعجيل بتنفيذ الاتفاقية.
    Matters related to the implementation of the Convention: consideration of chemicals for inclusion in Annex III to the Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Matters related to the implementation of the Convention: consideration of chemicals for inclusion in Annex III to the Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Matters related to the implementation of the Convention: consideration of chemicals for inclusion in Annex III to the Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Matters related to the implementation of the Convention: consideration of chemicals for inclusion in Annex III to the Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Matters related to the implementation of the Convention: consideration of chemicals for inclusion in Annex III to the Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Matters related to the implementation of the Convention: non-compliance UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: عدم الامتثال
    Matters related to the implementation of the Convention: financial resources UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: الموارد المالية
    Matters related to the implementation of the Convention: status of implementation UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: حالة التنفيذ
    Matters related to the implementation of the Convention: Chemical Review Committee UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Matters related to the implementation of the Convention: Chemical Review Committee UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Matters related to the implementation of the Convention: Chemical Review Committee UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Many delegations had expressed their commitment to implementing the Convention and had welcomed the imminent entry into force of the Optional Protocol. UN وقالت إن وفودا كثيرة أعربت عن التزامها بتنفيذ الاتفاقية ورحبت بقرب دخول البروتوكول الاختياري حيز النفاذ.
    The State would then be able to respond to the questions and concerns raised by civil society and actively implement the Convention. UN يعدها سيكون على الدولة ليس فقط أن تستجيب للمسائل التي يطرحها المجتمع المدني، بل أن تبادر بتنفيذ الاتفاقية.
    Some programmes related to Convention implementation and aimed at disseminating information about the Convention are supported by donors. UN وتدعم الجهات المانحة بعض البرامج المتصلة بتنفيذ الاتفاقية والرامية إلى نشر معلومات عنها.
    Determining and disseminating best practices on implementation of the UNCCD. UN ' 1` تحديد أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية ونشرها.
    States Parties that are developing legislation relating to the Convention's implementation UN الدول الأطراف التي تعمل على وضع قوانين تتعلق بتنفيذ الاتفاقية
    The extent to which messages from the UNCCD process are integrated in major global processes relevant to UNCCD implementation UN مدى إدراج الرسائل الموجهة من عملية الاتفاقية في العمليات الرئيسية الجارية على الصعيد العالمي والمتعلقة بتنفيذ الاتفاقية
    66. The Conference decides that as well as the five languages listed in this Article, Arabic shall be considered an official language for the purposes of any meetings of the States Parties and other formal communications concerning the operation of the Convention. UN 66- يقرر المؤتمر أن تُعتبر العربية لغة رسمية شأنها شأن اللغات الخمس المذكورة في هذه المادة لأغراض أي اجتماعات تعقدها الدول الأطراف وغير ذلك من الرسائل الرسمية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus