26. At the same meeting, the representative of the United States orally revised the draft resolution as follows: | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
Following a statement by the Secretary, the representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
In his statement, he orally revised the draft resolution as follows: | UN | وفي البيان الذي أدلى به قام بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
The representative of Brazil orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل البرازيل بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Slovenia orally revised the draft resolution. | UN | قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of the Sudan, on behalf of the sponsors listed in the document, orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Bosnia and Herzegovina orally revised the draft resolution and announced that Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Mongolia orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Canada orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
4. At the same meeting, the representative of Italy, as facilitator, orally revised the draft resolution as follows: | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل إيطاليا، بوصفه ميسِّرا، بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي: |
The representative of Cuba orally revised the draft resolution and announced that China had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Benin orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل بنن بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of South Africa orally revised the draft resolution, on behalf of the sponsors. | UN | وقام ممثل جنوب أفريقيا بتنقيح مشروع القرار شفويا باسم مقدميه. |
The representative of India orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل الهند بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of the Islamic Republic of Iran orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل جمهورية إيران الإسلامية بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
34. Also at the same meeting, the representative of the Plurinational State of Bolivia orally revised the draft resolution as follows: | UN | 34 - وأيضا في الجلسة نفسها، قام ممثل دولة بوليفيا المتعدّدة القوميات بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
552. The representative of Venezuela orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٥٢- وقام ممثل فنزويلا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
The representative of Canada orally revised the draft resolu- tion. | UN | وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Norway orally revised the draft reso-lution. | UN | قام ممثل النرويج بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
31. At the same meeting, the representative of the Philippines orally revised the revised draft resolution as follows: | UN | ٣١ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الفلبين بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |