"بتوظيفك" - Traduction Arabe en Anglais

    • hired
        
    • hire
        
    • hiring you
        
    I know what you're capable of. I'm the one who hired you. Open Subtitles أنّي أعرف جيّدًا ما أنت قادر لفعله، فأنا من قمت بتوظيفك.
    I bet he didn't even check your references when he hired you. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لم يتحقق من هويتكَ حين قام بتوظيفك
    The person who hired you knows who those people are. Open Subtitles الشخص الذي قام بتوظيفك يعرف هوية هؤلاء الأشخاص
    Well, this Louise would be a fool not to hire you. Open Subtitles حسنا تلك لويس ستكون مغفله لو لم تقم بتوظيفك
    Because nobody who pays over minimum wage is ever going to hire you ever. Open Subtitles أو كم أنت لطيف ؟ لأن لا أحد يدفع أكثر من الحد الأدنى للأجور لن يقوم بتوظيفك ابداً ابداً
    He says that the only thing you are good at is jerking off, and he does not know how he ended up hiring you. Open Subtitles ويقول إنه الشيء الوحيد أنت جيّد في الرجيج أمامه. وقال انه لا يعرف كيف انتهى أمرهُ بتوظيفك.
    I thought you said you didn't know who hired you. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك قلت أنك لا تعرف من قام بتوظيفك.
    Just because you're the best labor and delivery nurse in this hospital, and you've been with me all through my pregnancy, and I hired you, there is no reason you should be here to help me get to the end. Open Subtitles ممرضة مخاض وتوليد في هذا المستشفى وأنتِ كنتِ معي خلال كل مدة حملي وأنا من قامت بتوظيفك
    I know it's not what we hired you for, but I am actually having a little trouble with the data replication in the persistence layer. Open Subtitles اعلم بأنه ليس ماقمنا بتوظيفك له ولكني في الحقيقة اواجه بعض المشاكل مع تكرار البيانات في طبقة الإستمرار
    I hired you to fix the bottom line of this magazine, and we know the key to that is advertising revenue. Open Subtitles قمتُ بتوظيفك لإصلاح قاع هذه المجلة ونحن نعلم أن المفتاح لذلك هو الإيراد الإعلاني
    You think they hired you for your expertise in oil and gas? Open Subtitles هل تعتقد انهم قاموا بتوظيفك لخبرتك في النفط والغاز ؟
    I'd like to think she hired you for the right reasons. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنها قامت بتوظيفك بدافع سليم
    Mr. Greenberg, I hired you as an actor, not as a writer. Understand? Open Subtitles لقد قمت بتوظيفك كممثل و ليس ككاتب , أتفهم ؟
    I need you to put to rest any question about who hired you. Open Subtitles تحرك أحتاج منك إلى معرفة من قام بتوظيفك
    I want to know who hired you. Open Subtitles أريد معرفة هوية الشخص الذي قام بتوظيفك
    Well, because I'd make sure that nobody in the industry would ever hire you again. Open Subtitles لأنّي سأحرص ألا يقم أحد بتوظيفك في هذا المجال مُجدّداً.
    Then get out your rolodex! See what other firm will hire you! Open Subtitles انظر اذا كان هناك شركة اخرى ستقوم بتوظيفك
    You stood in front of me once begging me to hire you, and I did. Open Subtitles وتوسلت لي لأن أقوم بتوظيفك, وفعلتُ ذلك
    I may be the dim ex-baseball player and you're the postgraduate, but I'm the boss and I didn't hire you as a critic, Open Subtitles ربّما أكون لاعب كرة القاعدة السّابق و أنت المتخرّجة من التعليم العالي لكنّني مديرُ العمل هنا و لم أقم بتوظيفك لتكوني ناقدة
    Because no one will hire you. Open Subtitles لأنه لا أحد سيقوم بتوظيفك - هذا ليس صحيح -
    Well, I'm the one who made the brilliant mistake of hiring you. Open Subtitles أنا من ارتكبت هذا الخطأ الباهر بتوظيفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus