"بثلاث مهام" - Traduction Arabe en Anglais

    • three tasks
        
    • three functions
        
    4. The Panel has been entrusted with three tasks in its proceedings. UN 4- وقد عُهد إلى الفريق بالاضطلاع بثلاث مهام في إطار إجراءاته.
    3. The Panel has been entrusted with three tasks in its proceedings. UN 3- وقد عُهد إلى الفريق بثلاث مهام في الإجراءات المنوطة به.
    The Panel is entrusted with three tasks in its proceedings. UN 8- وقد عُهد للفريق، في إطار إجراءاته بثلاث مهام.
    The Panel is entrusted with three tasks in the present proceedings. UN 4- وقد عُهد إلى الفريق بثلاث مهام في الاجراءات الحالية.
    The centre will have three functions: situational awareness, crisis response support and executive communications. UN وسيضطلع المركز بثلاث مهام: التوعية بالحالة؛ ودعم التصدي للأزمات؛ والاتصالات التنفيذية.
    Within this framework, three tasks have been entrusted to the Panel in the present proceedings. UN وفي هذا الإطار، عُهد إلى الفريق بثلاث مهام في نطاق الإجراءات الحالية.
    In accordance with this framework, three tasks have been entrusted to the Panel in the present proceedings. UN وعُهد الى الفريق، وفقاً لهذا الإطار، بثلاث مهام في نطاق الاجراءات الحالية.
    The Panel has been entrusted with three tasks in the present proceedings. UN ٥- وقد عهد إلى الفريق بثلاث مهام في نطاق اﻹجراءات الراهنة.
    The Panel is entrusted with three tasks in its proceedings. UN 8- وقد عُهد للفريق، في إطار إجراءاته بثلاث مهام.
    The Panel is entrusted with three tasks in its proceedings. UN 8- وقد عُهد للفريق، في إطار إجراءاته بثلاث مهام.
    Within this framework, three tasks have been entrusted to the Panel. UN وفي هذا الإطار كُلِّف الفريق بثلاث مهام.
    Within this framework, three tasks have been entrusted to the Panel. UN وفي هذا الإطار كُلِّف الفريق بثلاث مهام.
    It is said that every man has three tasks to accomplish in this world. Open Subtitles يقال إن كلّ رجل مكلّف بثلاث مهام لينجزها في هذا العالم
    The Governing Council has entrusted three tasks to the Panel. UN 7- وعهد مجلس الإدارة إلى الفريق بثلاث مهام.
    The Panel is entrusted with three tasks in its proceedings. UN 8- وقد عُهد إلى الفريق، في إطار إجراءاته بثلاث مهام.
    The Governing Council has entrusted three tasks to the Panel. UN 19- عهد مجلس الإدارة إلى الفريق بثلاث مهام.
    The Governing Council has entrusted three tasks to the Panel. UN 20- عهد مجلس الإدارة إلى الفريق بثلاث مهام.
    three tasks thus have been entrusted to the Panel in the present proceedings. UN ٩٣- ومن ثم فقد عهد إلى الفريق في اﻹجراءات الراهنة بثلاث مهام.
    The Panel has been entrusted with three tasks in its proceedings. UN 3- وقد عهد إلى الفريق، في إطار اللجنة، بثلاث مهام بشأن الإجراءات المنوطة به.
    three tasks have been entrusted to the Panel by the Governing Council. UN 43- عهد مجلس الإدارة إلى الفريق بثلاث مهام.
    Fourth, many Government-run systems were in trouble because they tried to support all three functions of old-age financial security systems: redistribution, savings and insurance. UN إن النظم التي وضعتها الحكومات تعاني من الصعاب ﻷنها تضطلع بثلاث مهام في مجال اﻷمن المالي: مهمة إعادة توزيع الدخول ومهمة الادخار ومهمة التأمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus