Is there anybody else next to you besides the baby? | Open Subtitles | هل يوجد أيّ شخص آخر بجانبكِ ما عدا الطفلة؟ |
I am not about to stand next to you in your OR and be less than over-prepared. | Open Subtitles | لأنني لست مستعداً أن أقف بجانبكِ في غرفة العمليات و لا أكون غير مستعد مفهوم؟ |
And I want to be standing right next to you when you slap the cuffs on that son of a bitch. | Open Subtitles | وأرييد أن أقف بجانبكِ عندما تضعين الأصفاد علي إبن الساقطة هذا |
And yet,you still had a world-class heart surgeon by your side. | Open Subtitles | ومع ذلك، كانت لديكِ أفضل جرّاحات العالم بجانبكِ على الطاولة |
You have people that are so afraid of you, they'd rather be on your side. | Open Subtitles | لديك أشخاصاً خائفين منكِ يفضلون ان يكونوا بجانبكِ |
And I feel like I don't have to hide mine when I'm around you. | Open Subtitles | و أشعر بأنه ليس علي اخفاء مشاكلي عندما أكون بجانبكِ |
I know you're in there, because usually I'm right beside you. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ في الداخل، لأنّي أكون بجانبكِ عادة. |
Well, I will stand by you even amidst chicken icicles. | Open Subtitles | حسناً ،سأقف بجانبكِ حتى في وسط رقاقات الدجاج المثلج |
And you're not asking me to just lie down next to you and sleep. | Open Subtitles | وأنتِ بالطبع لن تتركيني أستلقي هنا وأنامُ بجانبكِ فقط |
Okay, so what do you want me to do, just put it right next to you? | Open Subtitles | إذا ماذا تريدينني أن أفعل أن أضعها بجانبكِ ؟ |
I'm the same guy you woke up next to this morning. | Open Subtitles | أنا الرجل نفسه الذي استيقظ بجانبكِ هذا الصباح, |
Smile on a child's face or waking up next to you every morning. | Open Subtitles | الإبتسامة على محيا طفل أو الإستيقاظ بجانبكِ كلّ صباح |
The painting next to you is also really expensive. | Open Subtitles | اللوحة الفنية التي بجانبكِ غالية الثمن جداً |
Anyway... here I am sitting next to you, feeling intimidated because you're so beautiful. | Open Subtitles | عمومًا.. ها أنا أجلس بجانبكِ, أشعر بالخوف لأنّكِ جميلة جدًّا. |
Over there-- that's where I slept-- next to you, always facing the window. | Open Subtitles | ...هناكَ ...هناكَ حيثُ نمتُ بجانبكِ دائماً اواجه النافذة |
I know you want to keep me here to minimize me, but bring me home, an equal by your side, and you will have the money. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تريدين أبقائي هنا للتقليل من شأني ولكنْ أحضريني للقصر مساوٍ لكِ ، بجانبكِ |
He doesn't belong in the same room with you, much less at your side. | Open Subtitles | أنهُ لا ينتمي إلى نفس الغرفة معكِ نَاهيكَ بجانبكِ |
Because someone needs to look out for you, be on your side. | Open Subtitles | لأن على شخص ما أن يرعاكِ وأن يكون بجانبكِ |
You need France, a catholic country, at your side now. Marry its next king, | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين فرنسا ، بلد كاثوليكية ، بجانبكِ الأن |
The only reason is I didn't know how to be around you. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنني لم أعلم كيف أكون بجانبكِ |
Baby, I'm right beside you everywhere you go | Open Subtitles | عزيزتي، أنا بجانبكِ مباشرةً بكلّ مكانٍ تذهبين إليه |
I guarantee you, myself and all the knights will stand by you. | Open Subtitles | أضمنُ لكِ نفسي وكلّ الفرسان سنقف بجانبكِ. |