"بجدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Jeddah
        
    They then learned that Mr. Jama was detained in Al-Ruwais prison in Jeddah. UN وعلموا بعد ذلك أنه محتجز في سجن الرويس بجدة.
    6. Approves the recommendations issued from the meeting of the officials in charge of the Boycott of Israel in Islamic States which was held at the OIC General Secretariat's headquarters in Jeddah on 15 and 16 March 2003. UN 6 - يقر التوصيات الصادرة عن اجتماع المعنيين بشؤون مقاطعة إسرائيل في الدول الإسلامية، الذي عقد بمقر الأمانة العامة بجدة يومي 15- 16 مارس 2003م.
    Having taken note of the resolutions adopted by the 3rd General Assembly of ISSF and those adopted by the 5th, 6th and 7th Meetings of the Executive Committee of the Federation held in Jeddah in Sha'aban 1423H (October 2002) as well as the Report of the Secretary General of the Federation on the various activities of the Federation. UN وإذ أخذ علما بالقرارات الصادرة عن الاجتماع الثالث للجمعية العمومية للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي وعن تلك الصادرة الاجتماعات الخامس والسادس السابع للجنة التنفيذية للاتحاد التي عقد بجدة شعبان 1423هـ أكتوبر 2002م والتقرير المقدم من أمين عام الاتحاد حول الأنشطة المختلفة.
    6. Approves the recommendations issued from the meeting of the officials in charge of the Boycott of Israel in Islamic States which was held at the OIC General Secretariat's headquarters in Jeddah on 15 and 16 March 2003; UN 6 - يقر التوصيات الصادرة عن المؤتمر السابع لضباط اتصال المكاتب الإقليمية الإسلامية لمقاطعة إسرائيل، الذي عقد بمقر الأمانة العامة بجدة في الفترة من 15 - 17 آذار/ مارس 2004م؛
    Adopt the recommendations issued by the Eighth Conference of the Liaison Officers of the Islamic regional offices for the Boycott of Israel, which was held at the OIC General Secretariat's headquarters in Jeddah on 4-6 Safar 1426H (14-16 March 2005). UN 3 - اعتماد التوصيات الصادرة عن المؤتمر الثامن لضباط اتصال المكاتب الإقليمية الإسلامية لمقاطعة إسرائيل، الذي عقد بمقر الأمانة العامة بجدة في الفترة من 4 إلى 6 صفر 1426هـ، الموافق 14 إلى 16 آذار/مارس 2005م.
    Recalling Resolution No. 14/6-P of the 6th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (ICFM) held in Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia, from 3 to 6 Rajab 1395H (12-15 June 1975), particularly Operative Paragraph 3 requesting the Member States to hold their consultations at the United Nations; UN وإذ يذكر بالقرار رقم 14/6- س الصادر عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة بجدة من 3 إلى 6 رجب 1395هـ الموافق للفترة من 12 إلى 15 يونيو 1975م، وخاصة الفقرة العاملة الثالثة منه التي تطلب من الدول الأعضاء تنظيم مشاوراتها في الأمم المتحدة،
    3. Endorse the recommendations issued by the Ninth Conference of Liaison Officers of the Islamic Offices for the Boycott of Israel, held at the OIC General Secretariat in Jeddah on 13-15 Safar 1427 H (13-15 March 2006). UN 3 - اعتماد التوصيات الصادرة عن المؤتمر التاسع لضباط اتصال المكاتب الإقليمية الإسلامية لمقاطعة إسرائيل، الذي عقد بمقر الأمانة العامة بجدة في الفترة من 13 إلى 15 صفر 1427هـ، الموافق 13 إلى 15 آذار/مارس 2006م.
    The Arab Regional Trade Point Meeting sponsored by the Ministry of Foreign Trade of Sudan took place in Khartoum in May 2005, brought together Trade Point representatives from Egypt, Yemen, Jordan, Morocco and the United Arab Emirates, as well as representatives from the Islamic Development Bank in Jeddah. UN وانعقد الاجتماع الإقليمي العربي للنقاط التجارية الذي رعته وزارة التجارة الخارجية في السودان بالخرطوم في أيار/مايو 2005، وضم ممثلين عن النقاط التجارية من كل من مصر واليمن والأردن والمغرب والإمارات العربية المتحدة، فضلاً عن ممثلين عن البنك الإسلامي للتنمية بجدة.
    2. Commends the initiative of the Kingdom of Saudi Arabia for organizing the first donations campaign telethon for the project, and calls on all Member States to facilitate the organization of donations collection campaigns for the project through their national televisions, pursuant to the resolution of the Islamic Conference of Information Ministers held in Jeddah in September 2006. UN 2 - يشيد بمبادرة المملكة العربية السعودية بتنظيم أول حملة تبرعات عبر التلفزيون لصالح المشروع، ويدعو الدول الأعضاء تسهيل حملات جمع تبرعات لدعم المشروع من تلفزيوناتها الوطنية، وذلك تنفيذا لقرار مؤتمر وزراء الإعلام المنعقد بجدة في أيلول/سبتمبر 2006؛
    We also welcome the meeting of the International Contact Group on Afghanistan held at the OIC Headquarters in Jeddah on 3 March 2011 which highlighted the essential role of the OIC and its Member States must play in supporting the Islamic Republic of Afghanistan, during Transition and Decade of Transformation to secure a stable, democratic and prosperous Afghanistan. UN ونرحب كذلك باجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بأفغانستان في مقر الأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي بجدة يوم 3 آذار/مارس 2011 والذي أبرز الدور الأساسي الذي يجب أن تضطلع به المنظمة ودولها الأعضاء في دعم جمهورية أفغانستان الإسلامية خلال المرحلة الانتقالية وعقد التحول لتحقيق الاستقرار والديمقراطية والازدهار في أفغانستان.
    AFFILIATED ORGANS Having also considered the resolutions adopted by the 4th Meeting of the General Assembly of the Islamic Solidarity Sports Federation, and those adopted by the previous sessions of the Executive Committee, in particular, the 10th Session held in Jeddah, 29th March, 2005 and the report submitted by the Secretary General of the Federation on different activities; UN وإذ أخذ علما بالقرارات الصادرة عن الاجتماع الرابع للجمعية العمومية للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي وعن تلك الصادرة عن الدورات السابقة للجنة التنفيذية خاصة الدورة العاشرة التي عقدت بجدة في 29 آذار/مارس 2005م وعن القرارات الصادرة عن الدورة لأولى للمؤتمر الإسلامي لوزراء الشباب والرياضة الذي عقد بجدة يومي 3 و 4 نيسان/أبريل 2005م، والتقرير المقدم من أمين عام الاتحاد حول الأنشطة المختلفة.
    Yemen also chaired the meeting of the OIC Troika held in Jeddah on 15 March 2006, which discussed that question, and the communiqué issued by the meeting referred, in its paragraph 8 (c), to the effective utilization of the Organization of the Islamic Conference-European Union Joint Forum and also the Alliance of Civilizations with a view to fostering dialogue and mutual understanding among cultures and civilizations. UN كما ترأست اليمن اجتماع ترويكا منظمة المؤتمر الإسلامي المنعقد بجدة في 15/3/2006م والذي ناقش هذه المسألة وأشار البيان الصادر عن هذا الاجتماع في الفقرة 8 - ج إلى التوظيف الفعال لكل من المنتدى المشترك للاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي وكذلك تحالف الحضارات، من أجل تشجيع الحوار والتفاهم المشترك بين الثقافات والحضارات.
    13. Appreciates the persistent efforts of the Secretary General, his Special Envoy, the General Secretariat and the OIC Contact Group on Somalia to achieve peace and stability in Somalia. In this regard, endorses the recommendations adopted by the Senior Officials meeting of the Contact Group on Somalia held at the General Secretariat in Jeddah on 26 February 2007. UN 13 - يشيد بالجهود الدؤوبة التي يبذلها كل من الأمين العام ومبعوثه الخاص والأمانة العامة وفريق الاتصال المعني بالصومال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي لإحلال السلم والاستقرار في الصومال، ويدعم في هذا الصدد، التوصيات التي أقرها اجتماع كبار مسؤولي فريق الاتصال الذي عقد في مقر الأمانة العامة بجدة يوم 26 شباط/فبراير 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus