"بجعلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • make you
        
    • making you
        
    • by making
        
    Sometimes, I think you let people make you feel bad about yourself. Open Subtitles احياناً , اعتقد بأنك تسمحين للناس بجعلك تشعرين بالسوء تجاه نفسك
    It's almost enough to make you anti-abortionist, isn't it? Open Subtitles هذا وحده كفيلٌ بجعلك مناهضة للإجهاض، أليس كذلك؟
    I would never want to make you feel badly about that. Open Subtitles من المستحيل أن أرغب بجعلك تشعرين بالسوء حيال هذا الأمر...
    I'm doing you the favor of making you aware of our availability. Open Subtitles أنا أقدم لك معروفاً بجعلك تعي أننا متاحين , لدرجة أن
    In fact... they're hell-bent on making you suffer for it. Open Subtitles ... في الحقيقة لقد أقسمو بجعلك تعاني بسبب هذا
    by making it seem like I'm the one that's taking away your dream wedding. Open Subtitles بجعلك الأمر يبدو و كأنه انا من اخذ منك زفاف أحلامك
    How could have I seen the happiness on your face by... ..making you wait till tomorrow? Open Subtitles كيف سأرى السعادة على وجهك إلا بجعلك تنتظرين حتى الغد
    You can talk and think about it all day, but all that's gonna do is make you more wound up. Open Subtitles يُمكنكِ التحدث والتفكير بشأن المشاكل طوال اليوم لكن سينتهي ذلك الأمر بجعلك تشعرين بالألم بشكل أكثر
    We're going to make you strong again... so we can walk the hillsides together. Open Subtitles سنقوم بجعلك قوي مجدداً حتى يمكننا أن نتجول على التل معاً
    Am I going to regret my decision to make you head of this Task Force? Open Subtitles هل سأندم علي قراري بجعلك رئيسة فريق التحقيق هذا؟
    He said if I can't make you love me again, if you don't kiss me good-bye, then I'm not good enough for the family. Open Subtitles قال إن فشلتُ بجعلك تحبني مجدداً، إن لم تُقبلني قلبة الوداع، إذاً ذلك يعني أنّي لست جيدة بما يكفي للعائلة
    I didn't tell you because I didn't want to make you nervous. Open Subtitles لم ارغب باخبارك لأنني لم ارغب بجعلك متوترة
    Please... honor Beth's life by allowing her to make you well, Open Subtitles رجاءً شرفي حياة بيث بسماحك لها بجعلك تتحسنين
    I started to make you a magical fairy, but I ended up with a magical clump. Open Subtitles لقد بدأت بجعلك جنية سحرية، لكن انتهى الامر بمجموعة سحرية
    He's got you questioning yourself, making you think you did the wrong thing, but you didn't. Open Subtitles جعلك تشكّك في نفسك بجعلك تعتقد أنّك قمت بالفعل الخطأ لكنّك لم تفعل.
    Adams told me that you were a real asset on the, uh, Daniel Grayson shooting and I'm a fool if I don't think about making you a detective. Open Subtitles آدم أخبرتني بأنك كنت حقاً مفيد في أمر رمي دانييل جريسون وأنا أحمق إذا لم أفكر بجعلك محققاً
    Did it ever occur to you that maybe I was making you take your shirt off for your own good ? Open Subtitles هل فكرت من قبل انه من الممكن ان يكون فعلي بجعلك تنزع قميصك .. من اجل مصلحتك
    Honey, you may not realize it right now... but I'm actually doing you a giant favor by making you spend time with me. Open Subtitles عزيزي ربما لا تدرك الأمر الآن لكني في الحقيقة أسدي لك معروفا كبيرا بجعلك تقضي بعض الوقت معي
    By making you pay her court costs. Open Subtitles أن بجعلك تدفع لها تكاليف المحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus