Constrained in manufacturing and trading, they invite tourists to share in the beauty of their land and waters. | UN | وإذ تشعر هذه الجزر بمحدودية إنتاجها الصناعي وتجارتها، فإنها تدعو السياح إلى التمتع بجمال أراضيهــا ومياههــا. |
But, really, it's nothing compared to the magnificent beauty of your dagger. | Open Subtitles | ولكن بجدّيّة ، إنّها لا تساوي شيئاً مقارنة بجمال خنجرك الرائع |
It possesses an unbelievable variety of natural beauty and diversity. | UN | وتتمتع بجمال طبيعة متنوعة خلابة لا يصدّق. |
I don't need nothin'in Midland. Those rich hillbillies ain't never seen nothin'as pretty as Boobie Miles. | Open Subtitles | لا يلزمني شيء في ميدلاند هؤلاء الأغنياء الأغبياء لم يروا شيئاً بجمال بوبي مايلز |
Yes, almost as nice as it is to walk which is what I was doing. | Open Subtitles | أجل، بجمال المشي تقريباً وهو ما كنتُ أقوم به |
Oh, my God, I see that the face is as lovely as the voice. | Open Subtitles | يا إلهي , انا ارى ان الوجه هو بجمال الصوت |
You ever seen a diamond as sweet as that? | Open Subtitles | هل رأيت من قبل ألماسة بجمال هذه؟ |
It's just that... you speak so beautifully, you have such a mastery of words, and I want that. | Open Subtitles | أنت تتكلم بجمال, لديك تفنن في الكلمات, و أنا أريد هذا |
Africa is known as a continent of vast beauty, deep history and rich culture. | UN | وأفريقيا معروفة بوصفها قارة تحظى بجمال وافر وتاريخ عميق وثقافة غنية. |
Yeah, Dad just accidentally fell off the bridge whilst he was admiring the river's beauty. | Open Subtitles | نعم، أبانا سقط بالخطا من على الجسر. بينما كان معجباً بجمال النهر. |
So maybe to more fully enjoy the beauty in our lives, we must first acknowledge and embrace our pain. | Open Subtitles | لذا. ربما لنستمتع بشكل أكبر بجمال حيواتنا يجب أن نعترف أولاً بألمنا ونقوم باحتضانه |
I am sure she is a virgin, she has a Virgin's beauty. | Open Subtitles | أنا متأكدة من عفته. يبدو بجمال فتاة عذراء. |
Edom, who is this who oometh from Bozra, whose raiment is dyed with purple, who shineth in the beauty of his garments, who walketh mighty? | Open Subtitles | من هو ذلك الذي أتى من بصرى؟ ولباسه مصبوغ بالأرجوان. يختال فرحاً بجمال ثيابه, |
Forgive my directness, but what men care about most is a woman's beauty. | Open Subtitles | أغفر لي صراحتي، لكن الرجال يهتمون أكثر بجمال المرأة. |
Well, honey, you're as pretty as a prayer book. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، أنتِ بجمال كتاب الأدعية. |
Not as pretty as the first... but anyway, I took her hand and stroked it on the other side this time, just for a change. | Open Subtitles | ليست بجمال الأولى... ولكن على أي حال، أمسكتُ يدها وداعبت الجزء الآخر هذه المرة، فقط من أجل التغيير |
Not as pretty as mine, but... | Open Subtitles | ليست بجمال أمي ، ولكن |
She's right about that. It's not as nice as the other house. | Open Subtitles | إنهامحقة، ليسَ بجمال المنزل الآخر |
as lovely as a morning star, Your Majesty, and more importantly, she is as obedient and modest as she is beautiful. | Open Subtitles | بجمال نجمة الصباح, جلالتك والأكثر أهمية هى مطيعة ومتواضعة بنفس جمالها |
Sweet. Of course, not as sweet as meeting in a bar. | Open Subtitles | جميل بالطبع ليس بجمال المقابلة بالبار |
He sings so beautifully, with so much feeling. | Open Subtitles | إنه يغنى بجمال بإحساس قوى |
When I'm hurt by others too, if I see myself smiling prettily like that, it comforts me a little. | Open Subtitles | اذا رأيت نفسى ابتسم بجمال هكذا بغض النظر عن اذية الناس لي ارتاح قليلاَ |
I said something about how the left side of her face isn't as good as the right. | Open Subtitles | قلتُ شيئًا يخصُ جانبَ وجهها الأيسر أنه ليس بجمال الجانبِ الأيمن. |
But you are somehow dressed, composed, and as beautiful as the day I met you. | Open Subtitles | ولكنك أنتٍ وبطريقه ما ترتدين بتأنق و بجمال كما في اليوم الذي التقيتك فيه |