"بجمهورية مصر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Republic of Egypt
        
    Mohamed Sayed Tantawi, Grand Imam of Al-Azhar of the Arab Republic of Egypt, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب فضيلة الإمام الأكبر الشيخ محمد سيد طنطاوي، شيخ الجامع الأزهر، بجمهورية مصر العربية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): I call upon Mrs. Aisha Abdel Hady, Minister of Manpower and Migration of the Arab Republic of Egypt. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة عبد الهادي وزيرة القوى العاملة والهجرة بجمهورية مصر العربية.
    Considering all the resolutions of the 6th Session of the Islamic Conference of Information Ministers (ICIM) held in Cairo, Arab Republic of Egypt, on 7-8 Muharram 1424H (10-11 March 2003); UN وإذ تضع في الاعتبار كل القرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التـي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ،
    Inspired by the resolutions adopted by the 6th Islamic Conference of Information Ministers (ICIM), held in Cairo, Arab Republic of Egypt, on 7-8 Muharram 1424H (10-11 March 2003); UN وإذ تسترشد بالقرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التـي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومـي 7 و 8 محرّم 1424هـ
    I. Fundamental structure of the State and statistical and economic indicators for the Arab Republic of Egypt UN أولاً - الهيكل الأساسي للدولة والمؤشرات الإحصائية والاقتصادية الخاصة بجمهورية مصر العربية
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt, who will speak on behalf of the African Group. UN الرئيسة: أعطي الكلمة لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير الخارجية بجمهورية مصر العربية، الذي سيتكلم باسم المجموعة الأفريقية.
    In the absence of Mr. Boutros Boutros-Ghali, Chairman of the National Council for Human Rights of the Arab Republic of Egypt, Mr. Mohamad Fayek, a member of the Council, was designated as Chairman of the conference. UN وفي غياب السيد الدكتور بطرس بطرس غالي رئيس المجلس القومي لحقوق الإنسان بجمهورية مصر العربية، تم تسمية السيد الدكتور محمد فائق عضو المجلس رئيسا للمؤتمر.
    (c) Ambassador Said Rafat, Assistant Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt; UN )ج( السفير سعيد رفعت مساعد وزير الخارجية بجمهورية مصر العربية؛
    The Council of Ministers of the Organization of African Unity, meeting in its fifty-eighth Ordinary Session, in Cairo, Arab Republic of Egypt, from 21 to 26 June 1993, UN إن مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، والمجتمع في دورته العادية الثامنة والخمسين المعقودة في القاهرة، بجمهورية مصر العربية، في الفترة ما بين ٢١ و ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    Guided by the resolutions adopted by the 6th Session of the Islamic Conference of Information Ministers (ICIM), held in Cairo, Arab Republic of Egypt on 7-8 Muharram 1423H (10-11 March 2003); UN وإذ تسترشد بالقرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعــــلام التـي عقـــدت فـــــي القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومـي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10و 11 مارس 2003م)،
    According to the information available, the investigations carried out in Egypt and the security cooperation established with various countries of the world, there is as yet no proof that Osama bin Laden, al-Qa'idah and the Taliban are engaged in any activities in the Arab Republic of Egypt. UN :: وفقا للمعلومات المتوافرة والتحقيقات التي أجريت بالبلاد والتعاون الأمني القائم مع مختلف دول العالم لم يثبت إلى الآن وجود أنشطة يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان بجمهورية مصر العربية.
    The names and entities included in the list are consequently subject to that legislation and its enforcement mechanisms, which prevents the siphoning of economic resources and funds to financial institutions in the Arab Republic of Egypt on the one hand and also means that all such funds are frozen as soon as notification of their origin or beneficiary is received. UN ونتيجة لذلك فإن تمرير الأسماء والكيانات الواردة بالقائمة على ذلك التشريع وآليات تفعيله من شأنه منع تسرب الموارد الاقتصادية والأموال إلى المؤسسات المالية بجمهورية مصر العربية من جهة وتجميد أي من تلك الأموال فور الإبلاغ عن مصدرها أو الجهة المنتفعة بها.
    The explanatory note to this law states that, given the danger involved in handling dangerous materials and waste, there is a strict ban on the import into or entry to the Arab Republic of Egypt of such materials. UN وتجدر الإشارة إلى أن المذكرة الإيضاحية لهذا القانون نصت على أنه نظراً لخطورة التعامل مع المواد والنفايات الخطرة فإنه يحظر تماماً استيراد النفايات الخطرة أو السماح بدخولها أو مرورها بجمهورية مصر العربية.
    It should be mentioned that the explanatory note to the said Act provides that, in view of the dangers involved in the handling of hazardous waste, the importation of such waste and the granting of permission for the introduction or passage thereof into or through the Arab Republic of Egypt are absolutely prohibited. UN وتجدر الإشارة إلى أن المذكرة الإيضاحية لهذا القانون نصت على أنه نظرا لخطورة التعامل مع المواد والنفايات الخطرة فإنه يحظر تماما استيراد النفايات الخطرة أو السماح بدخولها أو مرورها بجمهورية مصر العربية. يضاف إلى ما تقدم:
    Considering all the resolutions of the 6th Session of the Islamic Conference of Information Ministers (ICIM) held in Cairo, Arab Republic of Egypt, on 7-8 Muharram 1424H (10-11 March 2003); UN وإذ تضع في الاعتبار كل القرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرم 1424هـ (10 و 11 آذار/مارس 2003م)،
    Having noted the resolutions of the 6th Session of COMIAC held in Cairo, Arab Republic of Egypt, on 7-8 Muharram 1424H (10 and 11 March 2003), UN وبعد الإحاطة بقرارات الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام المنعقدة في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرم 1424 هـ (10 و 11 آذار/مارس 2003م):
    Having taken note of the resolutions of the 6th Session of COMIAC held in Cairo, Arab Republic of Egypt, on 7-8 Muharram 1424H (10 and 11 March 2003); UN وبعد الإحاطة بقرارات الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام المنعقدة في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10 و 11 آذار/مارس 2003م)،
    Considering all the resolutions of the 6th Session of the Islamic Conference of Information Ministers held in Cairo, Arab Republic of Egypt from 7-8 Muharram 1424H (10-11 March 2003); UN وإذ تضع في الاعتبار كل القرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التـي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10 و 11 مارس 2003م)،
    Having taken cognizance of the resolutions passed by the Sixth Islamic Conference of Information Ministers held in Cairo, Arab Republic of Egypt on 7-8 Muharram 1424H (10-11 March 2003); UN وبعد الإحاطة بقرارات الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام المنعقدة في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10 و11 مارس 2003م)،
    In the Name of Allah, Most Merciful, Most Compassionate We, the Heads of State and Government of the Organization of Islamic Cooperation (OIC), gathered in Cairo, Arab Republic of Egypt, on 6-7 February 2013, (25-26 Rabi'Al-Awwal 1434H) for the Twelfth Session of the Islamic Summit Conference upon the kind invitation of H.E Dr. Mohamed Morsy, President of the Arab Republic of Egypt, UN نحن رؤساء دول وحكومات منظمة التعاون الإسلامي المجتمعين في القاهرة، بجمهورية مصر العربية، يومي 6 و 7 من شباط/فبراير 2013، الموافق 25-26 من ربيع الأول 1434هـ، في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر القمة الإسلامي تلبية لدعوة كريمة من فخامة الدكتور محمد مرسي، رئيس جمهورية مصر العربية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus