"بجوارنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • next door
        
    • next to us
        
    • by us
        
    • near us
        
    • around us
        
    • alongside us
        
    It's also true that you guys were right next door in Athens. Open Subtitles انها حقيقة ايضاً يا رفاق انكم كنتم بجوارنا تماماً فى اثينا
    Oh, it's not me. It's the kid next door. Open Subtitles إنه ليس أنا، إنه الطفل الذي يعيش بجوارنا
    Yeah, she had a play date with the baby next door. Open Subtitles لقد ذهبت لموعد لعب مع الطفل الذي يسكن بجوارنا
    The gold digger women were right next to us. We couldn't ruin the investigation. Open Subtitles لقد كانت باحثات الذهب تجلسن بجوارنا تماما و لم يكن بمقدورنا تدمير التحقيق
    I felt with my comrades almost ashamed that I had given so little, while he who was sleeping by us had given all. Open Subtitles شعرت مع رفاقي تقريباً بالخجل بأنّني أعطيت القليل جداً بينما هو الذي كان ينام بجوارنا أعطى كلّ شئ
    He said he didn't think it'd be good for him to live here, even though he'd love to be near us. Open Subtitles وقال أنه يظن إنه ليس من الجيد أن يعيش هُنا بالرغم من أنه سيُحب أن يبقى بجوارنا
    I'm gonna talk to the owner next door tomorrow and let him know we are not happy. Open Subtitles سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً وسأعلمه أننا لسنا سعداء
    I am very much worried about this new sahib chappy who has moved in next door. Open Subtitles أنا قلق للغاية على ذلك السمين الذي انتقل بجوارنا.
    There's a prince next door who's very eager to be a king. Open Subtitles هناك أمير بجوارنا حريص جدا أن يكون ملكا.
    Hey, Bud. Lucy and little Ricky moved in next door. Open Subtitles بّاد , يبدو أن لوسي و ريكي الصغير قد إنتقلوا للعيش بجوارنا
    When we first moved in here, he was the sweet kid who lived next door. Open Subtitles في بداية فترة عيشنا هنا كان هو الولد اللطيف الذي يعيش بجوارنا
    Mm, the weird kid who lived next door, but Phil always had a soft spot for him because Kenneth sort of looked up to him. Open Subtitles مم، الولد الغريب الذي يعيش بجوارنا لكن فيل دائما ما كان لطيفا معه لأن كينيث كان معجبا به
    You mean the guy who lived next door who was obsessed with me? Open Subtitles انت تعنين الفتى الذي كان يقطن بجوارنا الذي كان مهووساً بي ؟
    It'll be too weird having your DNA living next door. Open Subtitles سيكون من الغريب جداً أن يكون أحد أطفالكِ يعيش بجوارنا
    Oh, instead of a stamp museum, we'll be next door to a graveyard? Open Subtitles بدلاً من متحف الطوابع البريدية، سيصبح بجوارنا مقبرة؟
    We got locked in this stall and the horse next to us just went psychotic and we got really close to being kicked to death. Open Subtitles لقد علقنا في الإسطبل والفرس بجوارنا ثار جنونه وكدنا أن نموت ركلاً
    So why did you move next to us and not tell mom'? Open Subtitles إذا لماذا أنتقلتي بجوارنا ولا أخبر أمي ؟
    So many of us go through our days so focused on the goal ahead of us that we forget what's important is right next to us. Open Subtitles تمر بنا أيامنا فلنركز على أهدافنا التي أمامنا تلك التي نسينا أهميتها وهي بجوارنا تمامًا
    And right by us! Right now! Now that was really close. Open Subtitles إنه بجوارنا تماما لقد كان هذا قريبا للغاية
    I don't want him anywhere near us. Open Subtitles انا لا اريده في اي مكان بجوارنا
    Says the man who snored and attracted the attention of everyone around us. Open Subtitles يقولها الشخص الذى شخر و جذب انتباه كل شخص بجوارنا
    You are ready to take your places alongside us and learn our traditions. Open Subtitles سوف تأخذون أماكنكم بجوارنا وتتعلمون تقاليدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus