"بحاجة الى بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • need some
        
    • needed some
        
    • need a
        
    I need some revisions and wondered if you could incorporate them. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض التنقيحات وتساءل إذا كنت قد دمجها.
    Gonna need some coolant and a new radiator hose. Open Subtitles ستعمل بحاجة الى بعض المبرد وخرطوم المبرد الجديد.
    If you're asking if I'm dirty, no, but I need some time to take care of some things. Open Subtitles إذا كنت تسأل إذا أنا القذرة، لا، ولكن انا بحاجة الى بعض الوقت لرعاية بعض الأشياء.
    I have some questions, and I need some honest answers. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة، وانا بحاجة الى بعض إجابات صادقة.
    So You Think You Might need some Protection On Your Honeymoon? Open Subtitles هل تعتقدين بانك بحاجة الى بعض الحماية في شهر العسل؟
    I need some answers. I know you are ninja. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الأجوبة أعرف أنك نينجا
    All right, Chicago, look, I need some help, all right? Open Subtitles حسنآ، شيكاغو، انضروا انا بحاجة الى بعض المساعدة، حسنآ؟
    You're gonna need some hands up here to look. Open Subtitles أنت ستعمل بحاجة الى بعض اليدين هنا للبحث.
    I'm sorry to bother you, but I need some help. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك، ولكن انا بحاجة الى بعض المساعدة.
    We all need some stability after what we've gone through this year. Open Subtitles نحن جميعا بحاجة الى بعض الاستقرار بعد ما انتقلنا خلال هذا العام.
    We'll know it when we see it. I need some fuel. Open Subtitles سنعرف ذلك عندما نراه بحاجة الى بعض الشحن
    Now, lovely as it is to have you on board, literally and metaphorically, we're going to need some help. Open Subtitles الآن، جميل كما هو أن تكون على ظهر السفينة، حرفيا ومجازا، نحن سوف نكون بحاجة الى بعض المساعدة.
    Yeah, it's just, uh... Just think I need some caffeine. Open Subtitles نعم، فقط، اوه فقط أعتقد أنني بحاجة الى بعض الكافيين
    Said you might be down here. Thought you might need some help. Open Subtitles قال انكِ سوف تكوني بألاسفل هنا أعتقد أنك بحاجة الى بعض المساعدة
    We're just gonna need some ID and I'll go hook you up with the keys. Open Subtitles نحن فقط ستعمل بحاجة الى بعض معرف و سأذهب ربط لكم مع مفاتيح.
    Nurse, I need some help over here. Open Subtitles الرجل: ممرضة، أنا بحاجة الى بعض المساعدة هنا.
    It's good that you're going. I need some time. Open Subtitles إنه لأمر جيد أنك ستذهب انا بحاجة الى بعض الوقت
    I'm with you, but we're gonna need some backup. Open Subtitles أنا معك، ولكن نحن ستعمل بحاجة الى بعض النسخ الاحتياطي.
    Jesse, I'm gonna need some of that quick thinking of yours. Open Subtitles جيسي، وأنا ستعمل بحاجة الى بعض من أن التفكير السريع لك.
    Oh, he's gonna need some whitener for his coffee, Diana. Open Subtitles أوه، وقال انه ستعمل بحاجة الى بعض مبيض لقهته، ديانا.
    No, I said I needed some time for me. Open Subtitles لا, لقد اخبرتها انى بحاجة الى بعض الوقت.
    I just need a little time to get out from underneath this. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لكي أخرج من تحت هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus