"بحاجة الى شخص" - Traduction Arabe en Anglais

    • need someone to
        
    • I need someone
        
    • need someone who
        
    • need somebody to
        
    • need someone that
        
    • gonna need someone
        
    I don't know what your trouble is son but we all need someone to lean on once in a while. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو تعبك، يا أبني ولكننا جميعا بحاجة الى شخص لنتكأ عليه من حين لاخر
    But we need someone to make it all possible. Open Subtitles ولكننا بحاجة الى شخص مالكي نجعل هذا ممكناً
    They need someone to run Public Affairs over at Fort Myer. Open Subtitles انهم بحاجة الى شخص لإدارة الشؤون العامة على في فورت ماير.
    I need someone to tell me what's going on, because it's ruining my life! Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص ليقول لي ما هو يجري، لأنها تدمر حياتي
    I need someone to get a pillow or jacket. Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص يحضر وسادة أو دثار.
    I'm trying to hold us down, but I need someone to be my eyes and ears. Open Subtitles انا احاول ان ابقى على عملنا ولكنى بحاجة الى شخص يكون عينى واذنى
    We need someone to document the crazy energy happening around here these days. Open Subtitles نحن بحاجة الى شخص لتوثيق الطاقة المجنونة يحدث هنا في هذه الأيام.
    Yes, we need someone to attract their attention. Open Subtitles كطعم حي. نعم، نحن بحاجة الى شخص لجذب انتباههم.
    okay, look, we need someone to provide cover while I go investigate that shelf that smelled like grandpa. Open Subtitles حسنا، انظر، نحن بحاجة الى شخص لتوفير غطاء في حين ذهبت تحقيق ذلك الجرف أن رائحة مثل الجد.
    Sometimes we need someone to open our eyes again and help us see the light. Open Subtitles أحيانا نحن بحاجة الى شخص يفتح لنا أعيننا مرة أخرى و يساعدنا على روية الضوء
    This week we need someone to close the front door when the bell rings. Open Subtitles هذا الاسبوع نحن بحاجة الى شخص لإغلاق الباب الأمامي عندما يرن الجرس.
    Ohh. Anyway, sometimes you just need someone to tell you that you're good at your job. Open Subtitles على أي حال ، انت فقط بحاجة الى شخص ما ليقول لك ان جيد في عملك
    I need someone to vouch for him before we nail his coffin shut. Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص ليشهدوا له قبل أن مسمار نعشه مغلقة.
    We need someone to take her for walks and look after her a few times a week. Open Subtitles نحن بحاجة الى شخص لاصطحابها للتنزه والاعتناء بها بضع مرات في الأسبوع.
    We need someone to recover the data. Open Subtitles نحن بحاجة الى شخص لإستعادة البيانات
    You need someone to hold the lantern... or you'll lose your way. Open Subtitles كنت بحاجة الى شخص لعقد فانوس... أو سوف تفقد طريقك.
    Apparently, I need someone more Shadowhunter-ish. Open Subtitles على ما يبدو، أنه بحاجة الى شخص أكثر من صائد ظلال
    But you need someone who's not afraid to chase this thing off the edge of the map. Open Subtitles ولكن كنت بحاجة الى شخص الذي لا يخاف لمطاردة هذا الشيء قبالة الحافة من الخريطة.
    They just need somebody to talk to the doctor and they don't like their new one. Open Subtitles انهم فقط بحاجة الى شخص ما للتحدث الى الطبيب ولا يحبون الدكتور الجديد.
    We need someone that he trusts to help focus him. Open Subtitles نحن بحاجة الى شخص أن يثق للمساعدة على تركيز عليه.
    If you want to directly tie the embassy to criminal activity, you're gonna need someone from inside. Open Subtitles إذا كنت ترغب في ربط مباشرة السفارة إلى النشاط الإجرامي، أنك ستعمل بحاجة الى شخص من الداخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus