For this to work, I need to come after her. | Open Subtitles | من أجل أن ينجح هذا،أنا بحاجة لأن أسعى خلفها |
Well, when he returns, we need to make some serious changes. | Open Subtitles | حسناً حينما يعود فنحن بحاجة لأن نقوم ببعض التغييرات الجدية |
We need to talk to her as soon as possible. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأن نتحدث إليها في أسرع وقت ممكن |
I keep telling her she needs to lock it down. | Open Subtitles | أستمر في إخبارها بأنها بحاجة لأن تجعل الأمر رسمي |
So they needed to be strong, in order to protect themselves. | Open Subtitles | لذا هم بحاجة لأن يكن قويات، ليتمكنوا من حماية أنفسهم |
I need to prove this woman was not a lunatic so people will not giggle when they hear the words | Open Subtitles | أنا بحاجة لأن أثبت أنّ هذه المرأة لم تكن مُختلّة حتّى أمنع الناس من القهقهة عندما يسمعون عبارة |
I THINK I'LL need to SLEEP ON THAT IDEA. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة لأن أنام .على هذه الفكرة |
So we're gonna need to use a little diversion. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة لأن نستخدم القليل من التموية. |
I'm sorry, I really need to focus on DJing. | Open Subtitles | آسفة، أنا بحاجة لأن أركز على تنسيق الأغاني. |
But I need to know what I'm getting into... no loose ends. | Open Subtitles | ولكني بحاجة لأن أعرف ما أنا متجهة إليه بدون طريق مسدود |
The team need to get down, but visibility's so poor that descending on foot past the crevasses is too risky. | Open Subtitles | الفريقُ بحاجة لأن يهبط إلا أنَّ الرؤية ضعيفة بحيثُ أنَّ االهبوط على الأقدام .عبر الصدوع يُعدَّ مُخاطرة كبيرة |
I don't dislike you, but I need to know more about you. | Open Subtitles | ليس أني لا أحبك و لكني بحاجة لأن أعرف المزيد عنك |
Jack, I need to ask you to drop your pants. | Open Subtitles | جاك .. أنا بحاجة لأن أسألك أن تسقط سروالك |
Hey, man, I take my percent. I don't need to cheat them. | Open Subtitles | مهلاً يا رجل، أنا آخذ نسبتي أنا لست بحاجة لأن أخدعهم |
You got your whole life to live, baby. You don't need to see that kind of stuff. | Open Subtitles | أمامك حياة طويلة لتعيشيها يا طفلتي وأنت لست بحاجة لأن تشاهدي هذه الأشياء يا طفلتي |
They need to see us doing more than running to the car. | Open Subtitles | هم بحاجة لأن يروا منا أكثر من مجرد الركض إلى السيارة. |
You'll need to hit the eyes to better that. | Open Subtitles | تكون بحاجة لأن تضرب العيون وأن تحسّن ذلك. |
Mother needs to be strong for the baby that's coming. | Open Subtitles | والدتنا بحاجة لأن تكون قوية من أجل المولود القادم |
There needs to be what you call a rat-a-tat. | Open Subtitles | حسناً الدعابات بحاجة لأن تكون متبادلة من الطرفين |
I mean today was the biggest day in Stratton history.. And I needed to be thinking straight. | Open Subtitles | اليوم هو أكبر يوم في تاريخ شركة ستراتون و كنت بحاجة لأن أفكر بشكل جيد |
Look, Vince, seriously, you don't have to do all this, okay? | Open Subtitles | اسمع يا فينس، جديًّا، لست بحاجة لأن تفعل هذا، حسنًا؟ |
For real, though, I need a ride tomorrow to the clinic. | Open Subtitles | بجدية الان, أنا بحاجة لأن توصلني غداً الى العيادة |
Didn't need you to tell me that stupid twist. | Open Subtitles | لم أكن بحاجة لأن تخبرني بذلك الالتواء التافه. |
You may look like a woman, but You needn't behave like one. | Open Subtitles | ربما تبدين مثل سيدة, لكنكِ لستِ بحاجة لأن تتصرفي كسيدة. |
And so this is one of the ultimate secrets that needs to be exposed. | Open Subtitles | التي يتم تهديدها بواسطة ذلك الواقع. ولذا هذه واحدة من أعظم الأسرار التي بحاجة لأن يتمّ كشفها. |
I slipped up because I wasn't thinking like a spy anymore, because I don't need to be a S.H.I.E.L.D. agent anymore. | Open Subtitles | لقد غفلت ﻷنني لم ، أعد أفكر كجاسوسة بعد الآن ﻷنني لست بحاجة ﻷن أكون عميلة شيلد بعد الآن |