Candidates for deputy and municipal councillor seats, 2006 elections, by sex | UN | المرشحون لمقاعد المندوبين وأعضاء المجالس البلدية، انتخابات 2006، بحسب الجنس |
Percentage of candidates for mayor, Costa Rican elections, by sex | UN | النسبة المئوية للمرشحين لمنصب العمدة، الانتخابات الكوستاريكية، بحسب الجنس |
Amounts of loans from the development bank portfolio, by sex | UN | مبالغ القروض المقدمة من حافظة مصرف التنمية، بحسب الجنس |
He also requested information on trials of xenophobic crimes, disaggregated by gender and age of offenders, and on the methods of identifying the offenders. | UN | وطالب أيضاً بتقديم معلومات عن المحاكمات التي أُجريت بشأن جرائم كره الأجانب، مصنفة بحسب الجنس وعمر المجرمين، وعن سُبُل تحديد هوية الجناة. |
Persons with disabilities placed in private companies, by sex and occupational group | UN | الأشخاص ذوو الإعاقة الموظفون في شركات خاصة، بحسب الجنس والفئة المهنية |
Prevalence of disability by sex, nationality and year (%) | UN | النسبة المئوية لانتشار الإعاقة بحسب الجنس والجنسية والسنوات |
Net participation rates in the workforce, by sex and year, | UN | معدلات المشاركة الصافية في قوة العمل، بحسب الجنس والسنة |
This progress, while remarkable, varies by sex and region. | UN | ويختلف هذا التقدم الكبير بحسب الجنس وبحسب الإقليم. |
Table 23: Number of private business' managers by sex | UN | الجدول 23: عدد مديري المحال التجارية الخاصة، بحسب الجنس |
Percentage of employed persons working part time, by sex | UN | النسبة المئوية للأشخاص العاملين دون تفرغ، بحسب الجنس |
Please provide data disaggregated by sex regarding action taken in relation to these new provisions. | UN | فيرجى تقديم بيانات مصنفة بحسب الجنس فيما يتعلق بالإجراءات المتخذة بخصوص هذه الأحكام الجديدة. |
Staff in diplomatic missions by sex | UN | توزيع موظفي البعثات الدبلوماسية بحسب الجنس |
Literacy by sex No. | UN | حالة معرفة القراءة والكتابة بحسب الجنس في الكونغو |
3. Percentage of candidates standing for public office, by sex 93 | UN | 3 - النسبة المئوية للمرشحين للوظائف العامة، بحسب الجنس 100 |
Percentage of candidates standing for public office, by sex | UN | النسبة المئوية للمرشحين للوظائف العامة، بحسب الجنس |
Candidates for the positions of chairperson and vice-chairperson, 2006 elections, by sex | UN | المرشحون لمنصبي الرئيس ونائب الرئيس، انتخابات 2006، بحسب الجنس |
Staff of the Ministry of Foreign Affairs and Worship, by sex and by type of service | UN | موظفو وزارة الخارجية والعبادة موزعين بحسب الجنس ونوع الخدمة |
Enrolment by gender and grade in primary school | UN | التسجيل في المدارس الابتدائية بحسب الجنس والدرجة |
Enrolment by gender in BTVET 1.4. | UN | التسجيل بحسب الجنس في مدارس التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
In that regard, she pointed out that the information contained in the annexes to the Annual Report 2008 included some data disaggregated by gender. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن المعلومات الواردة في مرفقات التقرير السنوي لعام 2008 تتضمن بعض البيانات المقسمة بحسب الجنس. |
Disaggregation of the data according to sex will expose the barriers that prevent girls and women from accessing education and learning. | UN | وسيمكِّن تصنيف البيانات بحسب الجنس من كشف الحواجز التي تعوق وصول الفتيات والنساء إلى التعليم والتعلُّم. |
gender-specific data on skilled migration should be collected. | UN | كما ينبغي جمع بيانات عن هجرة ذوي الكفاءات وتصنيفها بحسب الجنس. |
the gender distribution of Professional and higher-level staff in the smaller population of staff on geographical appointments is provided in table 2. | UN | ويرد في الجدول 2 توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنس. |
Percentage household poverty rates by sex of the head of household | UN | المعدلات المئوية لفقر الأسر بحسب الجنس ورؤساء الأسر |
We have a strong commitment to the disaggregation of statistics according to gender and age. | UN | ونحن نبدي التزاما قويا بتبويب الإحصاءات بحسب الجنس والعمر. |