"بحلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • dream
        
    • dreaming
        
    • had a
        
    • having
        
    So I'm supposed to miss this whole party and all this dancing because she had a bad dream? Open Subtitles لذا يفترض بي تفويت هذه الحفلة بأكملها و كل هذا الرقص لأنها مرت بحلم سيء ؟
    i amjust happy dreaming but what's the point injust seeing a dream Open Subtitles أنا كنت فقط بحلم سعيد لكن كل ذلك كان فقط حلم
    No, I swear it was a really good dream. Open Subtitles ليس الأمر كذلك، ولكنني حلمت بحلم رائع فعلاً
    I can remember hoping every night before I'd go to bed that I'd have a flying dream. Open Subtitles يمكنني التذكر أنني كنت أتمنى كل ليلة بل أن أذهب للسرير أنني أحظى بحلم الطيران
    To some, it may even seem like a utopian dream. UN بل إنها قد تبدو للبعض أشبه بحلم طوباوي يتعذر تحقيقه.
    Only then can we fulfil the dream of Africa's liberation in the health, happiness and well-being of its children. UN وعندئذ فقط يمكن لنا الوفاء بحلم تحرير أفريقيا المتمثل في صحة وسعادة ورفاه أبنائها.
    Oh, I had a good dream that when I carried you to bed, I let your head hit the wall and I laughed. Open Subtitles حظيت بحلم جيد، حيث وأنا أحملك لأضعك بفراشك تركت رأسك لتصطدم بالحائط، وضحكت
    I just always had this dream of where I'd raise my family. Open Subtitles لطالما حظيت بحلم عن المكان الذي سأربي فيه عائلتي
    Just once more,'A Midsummer Night's dream.'I always wanted to do something like this. Open Subtitles على الاقل لمرة واحدة أريد أن احلم بحلم ليلة فى منتصف الصيف
    Everyone can have a nice dream for a day, can't they? Open Subtitles يمكن للجميع أن يحظى بحلم جميل ليوم، أليس كذلك؟
    Well, I hope you're not plagued tonight by the dream of the sinister Chinese. Open Subtitles أتمنى أن لاتعانين هذه الليلة بحلم ذاك الصيني الشرير
    Honestly, it's like a dream come true. Open Subtitles بأمانة هذا أشبه بحلم يتحقق أنه حلم نوعاً ما
    Tricked by that dog Kazmi to believe in some ridiculous pipe dream of peace between our countries. Open Subtitles تم خداعه بواسطه هذا الكلب كازمى ليؤمن بحلم وردى سخيف عن السلام بين بلادنا
    I was nothing but a man with a dream and a high-interest loan from his father-in-law. Open Subtitles لم أكن سوي رجل بحلم وقرض بفائدة كبيرة من والد زوجته
    I was just having the most incredible dream. I can't believe this. You can't fucking put in fucking earplugs. Open Subtitles كنت أحلم بحلم رائع، لا أصدق أنك لا تريدين أن تضعين السدادات
    If you have another dream, just tell yourself it's your mind playing tricks on you. Open Subtitles اذا حلمت بحلم آخر فقط اخبري نفسك بأن عقلك يخادعك
    Have you ever had a dream that's, that's so real that you thought it was a memory? Open Subtitles هل حلمت يومًا بحلم بدا لك حقيقيًا جدًا لدرجة أنك ظننته ذكرى؟
    Being with you has been like a dream, and I am just so scared I am gonna screw it up. Open Subtitles ،كوني معكِ كان أشبه بحلم لي .وأنا خائف للغاية لأنني قد أفسده
    Well, I don't think anyone starts anything with the dream of not making money. Open Subtitles حسنا، لا أعتقد أن أحداً يبدأ أي شئ بحلم عدم صنع المال
    Next time you're having one, just tell yourself... that's all it is right while you're having it. Open Subtitles هذا غير مقلق عندما تحلمين بحلم أخر فقط أخبري نفسك أن هذا كله غير حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus