"بحلول نهاية الأسبوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the end of the week
        
    • by the weekend
        
    • by week's end
        
    • by the end of this week
        
    If everything goes according to plan, we should be beer pong doubles partners by the end of the week. Open Subtitles إن سار كل شئ وفقاً للخطة. يجب ان نكون شركاءً من فردين كل منا. بحلول نهاية الأسبوع
    Yeah, we should be done by the end of the week. Open Subtitles نعم ، يجب أن نكون قد إنتهينا بحلول نهاية الأسبوع
    He emphasized that delegates should take up the challenge to produce negotiating texts on all issues by the end of the week. UN وأكد ضرورة أن يرتقي المندوبون إلى مستوى التحدي وأن يقدموا نصوصاً تفاوضية بشأن جميع القضايا بحلول نهاية الأسبوع.
    I promise we'll get this wrapped up by the weekend, Jerry, so you won't have to cancel that fishing trip. Open Subtitles سننتهي من هذه القضية بحلول نهاية الأسبوع يا جيري حتى لا تضطر أن تلغي رحلة الصيد خاصتك أنت معنا أيضًا
    It says everyone in this room will be dead by week's end. Open Subtitles والقائمة تقول أن كل من بهذه الحجرة سيموتون بحلول نهاية الأسبوع
    I'd like to announce the conspirators have been caught and set a date for their trial by the end of the week. Open Subtitles وأود أن أعلن عن تم القبض على المتآمرين وتحدد موعدا لمحاكمتهم بحلول نهاية الأسبوع.
    Well, they do need to know by the end of the week. Open Subtitles إنهم يريدون معرفة رأيك بحلول نهاية الأسبوع
    I expect to see a £1,000 payment in there... ..by the end of the week. Open Subtitles أنّي أتوقع رؤية دفعة ألف جنية في الحساب بحلول نهاية الأسبوع.
    And if you do nothing, you'll all be dead by the end of the week. Open Subtitles وإن لم تفعلوا شيئاً، ستموتون جميعاً بحلول نهاية الأسبوع.
    The accountant needs them by the end of the week. Open Subtitles المحاسب يحتاج إليها بحلول نهاية الأسبوع.
    That's five there and you'll have rest by the end of the week. Open Subtitles هذه خمسة هناك، وسيكون لديك الباقي بحلول نهاية الأسبوع.
    So I'm going to need an essay on his use of symbolism by the end of the week. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة أليك لتكتب مقالة حول أسلوبه في استخدام الرموز بحلول نهاية الأسبوع
    by the end of the week, every troubled person in Haven will have their trouble turned on and there's nothing we can do to stop them. Open Subtitles بحلول نهاية الأسبوع كل شخص مضطرب في هايفن ستعمل اضطراباتهم على التحول عندها لن يكون بمقدورنا فعل شيء لايقافهم
    I own this place, and I want you out by the end of the week. Open Subtitles هذا المنزل ملكاً لي وأريدكِ خارجه بحلول نهاية الأسبوع
    You'd be able to take her home by the end of the week. Open Subtitles وسيكون بمقدوركِ أخذها للمنزل بحلول نهاية الأسبوع
    She should be clicking and popping by the end of the week. Open Subtitles وينبغي أن يكون النقر وظهرت بحلول نهاية الأسبوع.
    Dad says you'll probably be out by the end of the week. Open Subtitles أنه من المحتمل أن تخرج بحلول نهاية الأسبوع
    I've gotta be in L.A. by the end of the week. Open Subtitles يجب أن أصل لوس أنجليس بحلول نهاية الأسبوع
    I bet he's dead by the weekend. Open Subtitles ‫أراهن على أنه سيموت بحلول نهاية الأسبوع
    I want a report on how this may be best achieved by week's end. Open Subtitles أريد تقرير حول كيفية تحقيق ذلك على أفضل وجه بحلول نهاية الأسبوع
    We can have you up there by the end of this week. Open Subtitles يمكننا إيصالك إلى هناك بحلول نهاية الأسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus