the Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
the Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
the Committee began its consideration of agenda item 65 and its sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
the Committee began its consideration of agenda item 72. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 72من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of agenda item 151. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 151من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان. |
the Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
the Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان. |
the Committee began its consideration of this agenda item. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee began and concluded hearings of non-governmental organizations on the implementation of the Covenant in a number of States parties. | UN | بدأت اللجنة جلسات الاستماع الخاصة بالمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد في عدد من الدول اﻷطراف، واختتمت تلك الجلسات. |
the Committee began its consideration of this agenda item. | UN | بدأت اللجنة نظرها لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
the Committee began its consideration of this agenda item. | UN | بدأت اللجنة نظرها لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
the Committee began its consideration of the item and heard a statement by the Director, United Nations Habitat Office in New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك. |
the Committee began its general debate and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
the Committee began its consideration of the question on capital master plan relating to this agenda item. | UN | بدأت اللجنة نظرها في مسألة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of agenda item 144. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها للبند 144 من جدول الأعمال. |
the Committee began its consideration of agenda item 162. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها للبند 162 من جدول الأعمال. |
the Committee started the consideration of agenda item 83. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 83 من جدول الأعمال. |
We appreciate that, at its twenty-third session, the Commission began consideration of our submission with respect to north-west Sumatra, Indonesia. | UN | ونقدّر أنه في دورتها الثالثة والعشرين، بدأت اللجنة النظر في طلبنا المتعلق بشمال غربي سومطرة، إندونيسيا. |
the Committee commenced its consideration of agenda item 84. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 84 من جدول الأعمال. |
the Commission started its consideration of this issue when the Second Special Rapporteur proposed article 11 bis in his preliminary report. | UN | وقد بدأت اللجنة النظر في هذه المسألة عندما اقترح المقرر الخاص الثاني المادة 11 مكرراً في تقريره |
As agreed at the fourteenth session, the Commission commenced its work one week in advance of the meetings of the Council and Assembly. | UN | وعلى نحو ما اتُّفق عليه في الدورة الرابعة عشرة، بدأت اللجنة أعمالها قبل اجتماعات المجلس والجمعية بأسبوع واحد. |
187. During its eleventh session, the Committee initiated consideration of communications Nos. 11/1993, 12/1993 and 13/1993. | UN | ٧٨١ - وخلال الدورة الحادية عشرة للجنة، بدأت اللجنة نظرها في الرسائل أرقام ١١/١٩٩٣، و ١٢/١٩٩٣، و ١٣/١٩٩٣. |
At his invitation, the Commission has begun to study some of the documents seized at Mugunga camp in November 1996. | UN | وبدعوة منه، بدأت اللجنة دراسة بعض الوثائق التي تم الاستيلاء عليها في مخيم موغونغا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
Recently, the Commission initiated an international scientific studies project in cooperation with the international scientific community. | UN | فقد بدأت اللجنة مؤخرا بمشروع دولي للدراسات العلمية بالتعاون مع الأوساط العلمية الدولية. |