Weapons started showing up at violent crime all over Mexico. | Open Subtitles | الاسلحه بدات بالظهور في جرائم العنف بكل انحاء المكسيك |
Now, recently, as a non-toxic alternative to mercury, manufacturers started using a combination of gallium, indium and tin in thermometers. | Open Subtitles | الان , في الاونة الاخيرة , غير سام. بديل للزئبق، بدات الشركات المصنعة باستخدام مزيج من الغاليوم، الإنديوم |
When I was 15 I started to work underground. | Open Subtitles | عندما بلغت الخامسة عشر بدات بالعمل في الحارات |
And work takes priority. I'm starting to get that. | Open Subtitles | والعمل يأخذ الأولوية لقد بدات اعتاد على ذلك |
DID YOU start THIS BUSINESS SO YOU COULD CONTINUE YOUR WORK? | Open Subtitles | هل بدات هذا العمل لذا انت تستطيعين الاستمرار بمشروعك ؟ |
Somebody has been following me since these murders began. | Open Subtitles | شخص ما يتتبعنى منذ ان بدات جرائمِ القتل. |
He is saying there I have started your love story. | Open Subtitles | انه يقول .سوريندر هانا قد بدات لك قصة حبك |
Finn would freak if I started spending time with Puck though. | Open Subtitles | فين سيصاب بالرعب لو بدات امضاء الوقت مع باك بالرغم |
That's when I started thinking maybe I needed some help. | Open Subtitles | حينها بدات اعتقد اني ربما بحاجة الى بعض المساعدة |
Okay, Kundan. Look, the sink pipe has started leaking again. | Open Subtitles | حسناَ ، ياكوندان انابيب الحوض بدات بالتسريبَ مرة اخرى |
We were a million miles away in the same room, and I started to think thoughts I never thought I'd have. | Open Subtitles | لقد كنا مبتعدين عن بعضنا جدا رغم اننا في نفس الغرفة لقد بدات افكر في الافكار لم اكن اتخيلها |
We were a million miles away in the same room, and I started to think thoughts I never thought I'd have. | Open Subtitles | لقد كنا مبتعدين عن بعضنا جدا رغم اننا في نفس الغرفة. لقد بدات افكر في الافكار لم اكن اتخيلها |
In order to ensure security and order, Georgian police started taking positions in the village. | UN | وبغية كفالة الأمن والنظام، بدات الشرطة الجورجية تحتل مواقع في القرية. |
I'm officially starting to get sick of this place. | Open Subtitles | انا بدات اشعر رسميا باحباط من هذا المكان |
I'm starting to think there are some sketchy people involved. | Open Subtitles | لقد بدات اعرف انة هناك بعض الاشخاص السطحيين متورطين |
Okay, look, lady. 20 grand or bad things start happening. | Open Subtitles | حسنٌ اسمعي 20 ألفاً لأن الأمور القذرة بدات تحدث |
Ana'he will also need a clothing allowance because when it does start to rain, his favourite 2'-sh/rt will be ruined before he's had a chance to reassemble the car. | Open Subtitles | وسيحتاج أيضاً إلى ملابس مخصصة فمتى ما بدات السماء تُمطر ستُبلى فانيلته المفضلة |
Our life began when we first saw each other. | Open Subtitles | حياتنا بدات من الحظة التى التقت فيها اعيننا |
The days of hiding in shadows are over, but the nights of vengeance have just begun. | Open Subtitles | ايام التخفي في الظلال انتهت ولكن ليالي الانتقام بدات لتوها |
You know, I'm beginning to think you're wasting my time, Dr. Cole. | Open Subtitles | انت تعلم, بدات اعتقد انك تضيع وقتي, دكتور كول. |
If this starts impacting the firm, we'll have to talk. | Open Subtitles | إذا بدات الدعوى بالتَأثير على الشركة سيكون علينا التحدث |
I question now why we let you begin this. | Open Subtitles | لقد بدات اتسائل لمذا تركناك تبدئين هذا الامر. |