it feels like my cock is gonna split in half. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا ديكي هو انقسام ستعمل في النصف. |
And suddenly, it feels like the marriage could change form. | Open Subtitles | وفجأة، بدا الامر وكأننا الزواج يمكن أن يتغير شكل. |
it feels like Metallica is rehearsing in my head. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا ميتاليكا والتمرين في رأسي. |
it feels like we're irrelevant. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا نحن لا صلة لها بالموضوع. |
You know, sometimes it feels like this job is more like babysitting than actual work. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأحيانا بدا الامر وكأننا هذه الوظيفة هو أشبه مجالسة الأطفال من العمل الفعلي. |
So much has changed in the past three weeks, it feels like three months. | Open Subtitles | لقد تغيرت أمور كثيرة في ثلاث الأسابيع الماضية، بدا الامر وكأننا ثلاثة أشهر. |
And no matter how important the mission is, no matter how much you believe in your cause, it feels like what it is-- a complete betrayal of someone's trust. | Open Subtitles | وبغض النظر عن مدى أهمية المهمة بغض النظر عن مدى ايمآنك في القضيه بدا الامر وكأننا ما هو عليه |
Yeah,'cause it's like... it feels like everybody's having a good time. | Open Subtitles | نعم، cecause هو like-- بدا الامر وكأننا الجميع امضوا وقتا طيبا. |
It... feels like we've known each other, like, from before. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا نعرف بعضنا البعض من قبل |
it feels like we're putting band-aids on bullet holes. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا نحن نضع الفرقة الإيدز على ثقوب الرصاص. |
You know, Zander, even though you're halfway across the country, it feels like you're right here in my room. | Open Subtitles | تعلمون، زاندر، على الرغم من أنت في منتصف الطريق في جميع أنحاء البلاد، بدا الامر وكأننا أنت هنا في غرفتي. |
Well, I can't do everything, and right now, it feels like I have to. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أفعل كل شيء، والآن، بدا الامر وكأننا لا بد لي من. |
But it feels like there could be scarring on the trachea. | Open Subtitles | ولكن بدا الامر وكأننا يمكن أن يكون هناك خدش على القصبة الهوائية |
Yeah, but it feels like we've known each other for years. | Open Subtitles | نعم، ولكن بدا الامر وكأننا نحن أحرزنا لقد يعرف بعضهم البعض لسنوات. |
Bet it feels like you're soaring on the clouds of heaven. | Open Subtitles | الرهان بدا الامر وكأننا كنت ارتفاع على سحاب السماء. |
When you're around, it feels like I've found every joy | Open Subtitles | عندما كنت حولها، بدا الامر وكأننا لقد وجدت كل الفرح |
Well, it feels like we have for centuries and I'm sick and tired of endless walking. | Open Subtitles | حسنا , بدا الامر وكأننا منذ عدة قرون انا مريضة وتعبة من المشي الذي لا ينتهي |
Well, uh, it just... it feels like something I'd wear to work. | Open Subtitles | حسنا، اه، انها مجرد... بدا الامر وكأننا شيء أود أن ارتداء العمل. |
SYLVESTER: ...but that's what it feels like I just stepped in. | Open Subtitles | سيلفستر: ... ولكن هذا هو ما بدا الامر وكأننا أنا فقط تدخلت |
it feels like I'm being torn in half. | Open Subtitles | بدا الامر وكأننا أنا تمزقها في نصف. |