into account the changed rates of Mission subsistence allowance | UN | مع مراعاة تغير معدلات بدل اﻹقامة المقرر للبعثة |
Mission subsistence allowance is calculated at the rate of $72 per person/day. | UN | ويحسب بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بمعدل ٧٢ دولارا للشخص في اليوم. |
The lower than planned deployment of international staff also resulted in savings under Mission subsistence allowance. | UN | ونجمت وفورات أيضا تحت بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة نتيجة نشر عدد أقل من الموظفين الدوليين مما كان مخططا له. |
Summary of Mission subsistence allowance overpayment | UN | موجز للزيادات التي دفعت في بدل اﻹقامة المقرر للبعثة |
Overpayment and recovery of Mission subsistence allowance | UN | المدفوعات الزائدة في بدل اﻹقامة المقرر للبعثة واستعادة هذه المدفوعات |
25. Mission subsistence allowance. There was an unspent balance of $451,200 as a result of a lower deployment of international staff. | UN | ٢٥- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - نشأ رصيد غير منفق قدره ٢٠٠ ٤٥١ دولار نتيجة لانخفاض نشر للموظفين الدوليين. |
13. Mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance. | UN | ١٣- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملابس والمعدات. |
Hazard duty pay was included under Mission subsistence allowance in the previous budget. | UN | وكان بدل مقر العمل في المناطق الخطرة قد أدرج في الميزانية السابقة تحت بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة. |
dollars (i) Mission subsistence allowance . 15 744 300 | UN | ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٠٠٣ ٧٤٤ ١٥ |
As at 1 July 1994, the Mission subsistence allowance rates were revised to $60 per person per day through the mission area. | UN | وابتداء من ١ تموز/يوليه ٤٩٩١ نقحت معدلات بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لتصبح ٠٦ دولارا للشخص الواحد يوميا داخل منطقة البعثة. |
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff. | UN | ويدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لجميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا. |
(i) Mission subsistence allowance . 12 628 700 | UN | ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٧٠٠ ٦٢٨ ١٢ |
(i) Mission subsistence allowance . 14 814 700 | UN | ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٧٠٠ ٨١٤ ١٤ |
(vi) Mission subsistence allowance . 12 043 100 | UN | ' ٦ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ١٠٠ ٠٤٣ ١٢ |
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff. | UN | ويدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لجميع أفرادها باستثناء الموظفين المعينين محليا. |
(iv) Mission subsistence allowance . 5 592 100 | UN | ' ٤ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ١٠٠ ٥٩٢ ٥ |
Mission subsistence allowance Increased from $84 to $87 a day | UN | بدل اﻹقامة المقرر للبعثة زاد من ٨٤ دولارا الى ٨٧ دولارا في اليوم |
Both of these factors contributed to the savings reflected under Mission subsistence allowance. | UN | وأسهم هذان العاملان في تحقيق وفورات في بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة. |
The rates for Mission subsistence allowance do not reflect any reduction for accommodation since accommodation is no longer provided to any observers by the mission. | UN | ولا تنطوي معدلات بدل اﻹقامة المقرر للبعثة على أي تخفيض فيما يتعلق باﻹقامة ﻷن البعثة لم تعد توفر اﻹقامة ﻷي من المراقبين. |
No Mission subsistence allowance is requested. | UN | ولم يطلب أي مبلغ في إطار بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة. |
260. The above decrease is offset in part by the provision of MSA to staff officers in lieu of troop reimbursement payments made to troop-contributing countries and other entitlements, such as rations and daily allowance. | UN | 361.3 8 دولار :: معايير التكاليف: تغير في معدل بدل الإقامة المقرر للبعثة. |
The variance was offset in part by additional requirements for mission subsistence allowances payable to an average of 16 Field Service Officers. | UN | وامتصت جزءا من هذا الفرق احتياجات إضافية لتغطية بدل الإقامة المقرر للبعثة المستحق الدفع لما متوسطه 16 من موظفي الخدمة الميدانية. |
Mission subsistence allowance would be reduced in line with the actual average rotation cycles experience for approximately 45 military observers and with the rates of daily subsistence allowance applicable. | UN | وسيخفَّض بدل الإقامة المقرر للبعثة بما يتماشى مع متوسط دورات التناوب الفعلي في البعثة لنحو 45 مراقبا عسكريا ومع معدلات بدل الإقامة اليومي المنطبق. |