"بدل اﻹقامة ﻷفراد" - Traduction Arabe en Anglais

    • subsistence allowance
        
    Mission subsistence allowance in respect of 42 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. UN حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ٤٢ من الموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المحددة في الجزء اﻷول أعلاه.
    The Committee recommends that in future other missions explore the possibility of including aircrew subsistence allowance in the contract for air operations. UN وتوصي اللجنة بأن تستكشف البعثات اﻷخرى، في المستقبل، إمكانية إدراج بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية في العقد المتصل بالعمليات الجوية.
    (i) Mission subsistence allowance . 23 140 200 UN ' ١ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٢٠٠ ١٤٠ ٢٣
    (iii) Aircrew subsistence allowance . 58 800 UN ' ٣ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية ٨٠٠ ٥٨
    Difference in mission subsistence allowance rates for emplaced personnel UN الفرق في معدلات بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة لﻷفراد الذين تم وزعهم
    UNTAES was only charged for subsistence allowance and accommodation outside Zagreb. UN وتدفع إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية خارج زغرب فقط.
    Mission subsistence allowance 0.0 15.6 (15.6) UN تسديــد تكاليف القــوات بالمعدلات العادية بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة
    as air crew subsistence allowance has been included in the hire charges as per contractual arrangements. UN إذ أن بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية أدرجت في تكاليف الاستئجار حسب الترتيبات التعاقدية.
    (iv) Mission subsistence allowance . 16 966 700 UN ' ٤ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٠٠٧ ٦٦٩ ٦١
    (i) Air crew subsistence allowance . 1 200 000 UN ' ١ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد أطقم الطائرات
    2. Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to military observers and international civilian staff as follows: UN ٢ - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة من المراقبين العسكريين والموظفين المدنيين الدوليين على النحو التالي:
    (i) Mission subsistence allowance . 19 980 000 UN ' ١ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٠٠٠ ٩٨٠ ١٩
    Mission subsistence allowance and travel to and from the Mission are also provided to the international consultants. UN كما يقدم للخبراء الاستشاريين الدوليين بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة والسفر الى البعثة ومنها.
    On the other hand, a saving of $300 was realized under mission subsistence allowance. UN ومن ناحية أخرى، تحقق وفر قدره ٣٠٠ دولار في إطار بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة.
    (c) Air crew subsistence allowance - UN الطائرات الثابتة اﻷجنحة بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية
    Mission subsistence allowance in respect of internationally recruited personnel has been calculated at the rates specified in UN ٢٨ - حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المحددة في الفقرة ٢ أعلاه.
    (vi) Mission subsistence allowance . 96 900 UN `٦` بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٩٠٠ ٩٦
    (i) Mission subsistence allowance . 7 080 700 UN `١` بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٧٠٠ ٠٨٠ ٧
    subsistence allowance were partially offset by projected savings of $86,400 under travel. Costs for military observers had been UN قـوبلت الاحتياجات اﻹضافية التي يبلــغ مجموعها ٧٠٠ ١٨٤ دولار تحت بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة، على نحو جزئي، بالوفورات المسقطة البالغة ٤٠٠ ٨٦ دولار تحت بنـد السفر.
    Air crew subsistence allowance 278.0 400.0 678.0 UN بدل اﻹقامة ﻷفراد أطقم الطائرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus