"بدماغك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your brain
        
    • your mind
        
    • your head
        
    • brain of yours
        
    • your brains
        
    Whatever that does to your brain is worse than getting a roomie. Open Subtitles مهما كان مايحدث بدماغك لن يكون أسوأ من وجودها بتلك الغرفة
    These copper deposits in your brain is what causes the tremors and your mood swings, but we're gonna do a urine test and a blood test to confirm, okay? Open Subtitles هذه الرواسب النحاسية بدماغك, هي من تسبب بالإرتجاف و التقلبات المزاجية, لكننا سنجري فحصاً بولياً,
    the doctors found bleeding on your brain, they wanted to drain the blood, but you fled the hospital. Open Subtitles حيث وجد الأطباء نزيفاً بدماغك وأرادوا تجفيف النزيف، إلا أنك هربت
    Jay, she is playing on your mind lt's a sign, everything is so clear Open Subtitles جاي , لقد عبثت بدماغك أنها علامة , كل شيء صار واضحا
    Just take care of your mind. Open Subtitles فقط أعتني بدماغك.
    When I get you, I'm gonna use your head for a bucket... and paint my house with your brains. Open Subtitles عندما أمسك بك سأستعمل رأسك كسطل، وأدهن منزلي بدماغك.
    I know how you get when something is-is stuck in that ginormous brain of yours. Open Subtitles بدماغك العبقرى لكن.. توقف عن لمس هذا
    See, what you're feeling right now are my nanobots building stronger connections between the synapses in your brains. Open Subtitles ما تشعرين به الآن هو روبوتات النانو الخاصة بي تقوم ببناء اتصال أقوى بين الوصلات العصبية بدماغك
    But despite that, there's, you know... it's one of those things where you're waiting for your heart to catch up to your brain. Open Subtitles لكنمعذلكهناك،تعرفين.. انها واحدة من تلك الامور حيث تنتظرين لقلبك ليلحق بدماغك
    This is not who you are. It's the particles altering your brain chemistry. Open Subtitles إنك لست على سجيتك، إنها الجزيئات هي من تتلاعب بدماغك.
    Now, I can feel your brain rotting right below my hand right as we speak. Open Subtitles الآن ، ويمكنني أن أشعر بدماغك المتعفنة في قبضة يدي ونحن نتحدث الآن
    Thirty years of breathing floor wax, does wicked things to your brain. Open Subtitles ثلاثين سنة من تنشق شمع الأرض تفعل اشياءا غريبة بدماغك
    No, I need you to stay awake to make sure we don't do damage to your brain during the procedure. Open Subtitles كلا، أحتاجك أن تبقى مُستيقظاً للتأكّد أننا لا نُحدث أضراراً بدماغك أثناء العمليّة.
    One way to trigger brain symptoms when there's nothing wrong with your brain have something else turn your brain into a common enemy. Open Subtitles احد الاسباب لبدء اعراض الدماغ عندما لا يكون هناك خطب بدماغك اجعل شيء اخر يحول دماغك لعدو مشترك
    I'm afraid teenage gossip's clouded your mind, Miss McCready. Open Subtitles أخشى أن ثرثرة المراهقة تعج بدماغك الآن -آنسة (مكريدي )
    You're letting this girl mess up your mind. Open Subtitles أنت تترك الفتاة تعبث بدماغك
    All the names and dates are inside your head. Open Subtitles جميع الأسماء والتواريخ محفوظة بدماغك.
    You're gonna have to start thinking with your head and not your hips. Open Subtitles يجب أن تبدأ بالتفكير بدماغك ليس قضيبك
    Let's see how long it takes you to put your head through that post. Open Subtitles لنري كم يستغرق لأختراق الحائط بدماغك
    You figured all this out with that lizard brain of yours? Open Subtitles هل خططت لكل هذا بدماغك السحلية ؟
    Somewhere in that pea brain of yours is a man. Open Subtitles في مكان ما بدماغك الصغير رجلا
    I swear to God I'll put a gun in your mouth and paint these walls with your brains. Open Subtitles أقسم بالله أنني سأضع مسدساً في فمك, وأدهن الحيطان بدماغك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus