The next time you get me here for no reason, I shall see you inside the cell, not outside it. | Open Subtitles | , في المرة القادمة إذا أحضرتني إلى هنا بدون أي سبب . سأراك داخل الزنزانه , ليس خارجها |
We live on two cups a year. They put it in lip balm for no reason whatsoever! | Open Subtitles | نحن نعيش على كوبين في السنة، وهم يضعونه كبلسم للشفاه بدون أي سبب على الإطلاق |
Loitering around that new bridge for no reason at all. | Open Subtitles | يتسكع حول الجسر الجديد بدون أي سبب على الإطلاق |
While the members of the boards were elected, they unfortunately could be replaced or removed by the Government without any reason if difficult issues were raised. | UN | وعلى الرغم من أن تعيين أعضاء هذه المجالس يجري بالانتخاب، فإن بإمكان الحكومة للأسف أن تستبدلهم أو تنقلهم بدون أي سبب إذا ما أثيرت قضايا صعبة. |
Last night the alarm went off for no reason at all. | Open Subtitles | ليلة أمس جرس الإنذار ضرب بدون أي سبب على الإطلاق |
Started blowing buttons for no reason whatsoever, and I knew that. | Open Subtitles | بدأت العاصفة بدون أي سبب مطلقا، و أنا عرفت ذلك |
Look, sometimes people don't like other people for no reason. | Open Subtitles | إنظري, أحياناً الناس لايحبون بعضهم البعض بدون أي سبب |
Following that visit, the prosecutor's office, for no reason whatsoever, initiated a preliminary investigation into the authors' business dealings. | UN | وفي أعقاب هذه الزيارة، باشر مكتب النيابة العامة بدون أي سبب إجراء تحقيق أولي في معاملات أصحاب البلاغ. |
We're allowed to be here for no reason at all. | Open Subtitles | نحن مسموح لنا أن نتواجد هنا بدون أي سبب على الإطلاق |
So you just bought the world's most expensive doll for no reason. | Open Subtitles | اللعبة الاكثر غلاءا في العالم بدون أي سبب نعم |
So you ruined my day out for no reason at all? | Open Subtitles | لذلك أنت دمر بلدي اليوم من بدون أي سبب على الإطلاق؟ |
Because I know that you would never punch some kid in the face for no reason. | Open Subtitles | لأن أَعْرفُ بأنَّ ك أبداً لا يَضْربُ بَعْض الطفلِ في الوجه بدون أي سبب. |
Like we suddenly decided to block you guys for no reason? | Open Subtitles | وكاننا فجأه قررنا ان نحجبكم أيها الرفاق بدون أي سبب ؟ |
I've killed nine-year-olds for no reason at all. | Open Subtitles | لقد قتلت لتسعة سنوات من العمر بدون أي سبب على الإطلاق. |
Sometimes a shock would run through the animals, like a tremor, for no reason at all. | Open Subtitles | أحيانًا يكون واقع الصدمة بالحيوانات كالزلزال بدون أي سبب على الإطلاق |
I get the shit beat out of me for no reason, and now this is over? | Open Subtitles | لقد تحملت كل هذا بدون أي سبب والآن أنتهى الموضوع عند هذا الحد؟ |
You were just incredibly rude to my good friend for no reason. | Open Subtitles | لقد كنت وقح جدا مع صديقي الطيب بدون أي سبب. |
To say a thing like that now, without any reason, when I need you more than ever. | Open Subtitles | لأقول شيئا مثل ذلك الآن بدون أي سبب... عندما أحتاجك أكثر من أي وقت... . |
Damn, why attacking us without any reason! ? | Open Subtitles | اللعنة، لمَ يقاتلوننا بدون أي سبب ؟ |
In the said case the issue before the court was whether the dismissal of the claimant was with or without just cause or excuse. | UN | ففي القضية المذكورة كانت المسألة المعروضة على المحكمة هي ما إذا كان فصل المدعية عن العمل له سبب أو مبرر أو أنه جاء بدون أي سبب أو مبرر. |
"Pardon me, but do you mind if we destroy your billion-dollar space toy for no apparent reason?" | Open Subtitles | اعذرني، هل تمانع " أن نحطم لعبتك الفضائية ذات المليار دولار "بدون أي سبب واضح |