"بدون دليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • without proof
        
    • without evidence
        
    • no evidence
        
    • no proof
        
    • without a guide
        
    Not without a warrant, And we can't get one without proof. Open Subtitles ليس بدون أمر قضائي، ولا يمكننا الحصول عليه بدون دليل.
    Mrs. Loomis, I can't arrest a man without proof. Open Subtitles سيدة لوميس لايمكننى القبض على رجل بدون دليل
    I can't sell it in that room anymore without proof. Open Subtitles لا يمكنني إقناع من بتلك الغرفة به بعد الآن بدون دليل
    Okay, so without evidence, how are we gonna find'em? Open Subtitles حسناً، إذن بدون دليل كيف سنتمكّن من العثور عليهم؟
    Your word against his isn't enough, and we can't prosecute without evidence. Open Subtitles كلمتك مقابل كلمته ليست كافية, ولانستطيع ان نقاضيه بدون دليل.
    Three dead boys,no evidence at all, so he applies the profile directly to someone he already suspected Open Subtitles ثلاثة فتية ميتين, بدون دليل على الاطلاق لذا يطبق الوصف على شخص يشك فيه سلفا
    Went to the newspaper‐‐says they can't do anything without proof. Open Subtitles ذهبت إلى الإعلام، قالوا أنهم لا يستطيعون فعل شيئًا بدون دليل
    You can't just say something like that without proof. Open Subtitles لا، لا يمكنك أن تقولي شيئًا بدون دليل
    No. If we're going to trust each other, you have to trust me without proof. Open Subtitles كلا, اذا اردنا ان نثق في بعض, عليك ان تثق بي بدون دليل.
    Fine. But I'm not going anywhere without proof of life. Open Subtitles لكني لن أذهب لأي مكان بدون دليل أنها على قيد الحياة
    And that's why we can't say anything without proof. Open Subtitles ولهذا لا نستطيع البوح بأي شئ بدون دليل
    I will not proceed without proof of the prisoners' guilt. Open Subtitles لن استمر بدون دليل على ان السجناء مذنبون
    They can't do anything without proof. Others before me have done it. Open Subtitles لا يمكنهم فعل شيء بدون دليل الكثير قد فعلوها قبلي
    But without evidence. You're asking us to take you at your word. Open Subtitles ولكن بدون دليل تطلب منا أن نأخذك لعالمك ؟
    Do you have a better idea, without evidence, or police support? Open Subtitles هل لديك فكره جيده, بدون دليل أو مُساعدة الشرطه؟
    Right, and without evidence you gotta get a confession. Open Subtitles هذا صحيح ، و بدون دليل مناسب سيكون عليكَ الحصول على إعتراف
    They can't arrest us without evidence. Open Subtitles هذا لَيْسَ دليل لا يمكنهم إعتقالنا بدون دليل
    without evidence, how else would you win this argument except by killing each other? Open Subtitles بدون دليل فكيف سوف تكسب هذه الحجة إلا بقتل بعضهم البعض؟
    Well, there's a story that tracks for me, but without evidence, it's... it's just a story. Open Subtitles هناك قصة تثير شكوكي, و لكن بدون دليل تكون مجرد قصة
    Taking away his visiting rights with no evidence whatsoever. Open Subtitles باستبعادك لحقه في الزيارة بدون دليل على أنه الفاعل
    Mum, you just handed him a briefcase full of cash with no proof whatsoever he has what we need. Open Subtitles أمي، لقد سلمته للتو حقيبة مليئة بالمال بدون دليل عن إمتلاكه لما نريد
    Look, if I remove the probe without a guide, it won't be just the machine that's dead. Open Subtitles , لو أننا حركنا المحقق بدون دليل ستموت المرأة اتصلي بالشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus