"بد أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You must
        
    • You gotta
        
    • You've gotta
        
    • You got
        
    • You have
        
    • got to be
        
    • You probably
        
    • must be
        
    Your book's reviewed this week. You must be so excited. Open Subtitles تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة
    You must be earning more now than at the hospital. Open Subtitles لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن
    well, You must be pretty mad at yourself right now. Open Subtitles حَسناً، لا بد أنك غاضب جداً من نفسك الآن
    You gotta be kidding me. I gotta vacuum telling me to clean up? Open Subtitles لا بد أنك تمازيحنني لدي مكنسة تخبرني أن أنظف ؟
    Well, You must be starving. I can fix you something to eat. Open Subtitles لا بد أنك جائعة هل أستطيع أن أحضر لك شيئا لتأكلينه
    You must've flown to this chamber to reach it ahead of us. Open Subtitles لا بد أنك طرت إلى هذه الغرفة حتى تقف أمامنا الآن
    - You must have been a good wife. - That's true enough. Open Subtitles لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية
    You must have told her some tall tale, a whopper. Open Subtitles لا بد أنك ألقيت عليها حكاية بديعة أيها البارع.
    You must have really took those guys this morning. No. Open Subtitles لا بد أنك ربحت على هؤلاء الرجال هذا الصباح
    Well, You must know. You were brought up in Libya, yes? Open Subtitles لا بد أنك تعرف أنت نشأت في ليبيا، أليس كذلك؟
    You must be the faithful sidekick. I live beneath the stairs. Open Subtitles لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم
    You must have really screwed up some guy's drink order. Open Subtitles لا بد أنك أفسدت المشروب الذي طلبه أحد الأشخاص
    You must not love me if you don't want to kiss me. Open Subtitles لا بد أنك لا تُحبنى إذا لم تكن ترغب فى تقبيلى
    You must have learned something about dreams-- a course, a book. Open Subtitles لا بد أنك تعلمت شيئا عن الأحلام إحدى المواد, كتاب
    Well, You must have been one animal when you were a kid. Open Subtitles حسناً ، لا بد أنك لم تكن حيوان عندما كنتَ طفلاً
    You gotta be fucking kidding me. All right, let's dance, Clowny Brown. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني دعنا نحل هذا المشكلة أيها المدلل
    You gotta be kidding me. Who's gonna help him read it? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي من سيساعده في قراءتها
    The one who slugged him in the nose. You gotta be kiddin'me. This little twerp's the one who messed up your beautiful face? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي أهذا الصغير هو من فعل هذا بوجهك الجميل ؟
    You've gotta be used to looking up by now, huh, Lauren? Open Subtitles لا بد أنك إعتدت على النظر للأعلى، أليس كذلك؟
    Boy, You got to be a real dumb ass, using your badge number for your safe combination. Open Subtitles ،يا صاح، لا بد أنك أخرق لاستخدامك رقم شارتك كرمز سري لخزينتك
    You have a file on a guy who's not dead, and another file on an active case that You must've stolen from my house? Open Subtitles وملف آخر عن قضية قيد التحقيق لا بد أنك سرقته من منزلي؟
    If she has anything to say about it, You probably will. Open Subtitles . إن قالت شيء بخصوص الموضوع لا بد أنك ستفعل المثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus