Oh. You must be one of those dessert before dinner people. | Open Subtitles | لا بد أنكِ من أولئك الذين يفضلوا التحلية قبل العشاء |
You must have really scrimped and saved to afford this place. | Open Subtitles | لا بد أنكِ وفرتي الكثير لأجل تحمل نفقة هذا المنزل |
You must be wondering why I invited you here today. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تتساءلين عن سبب دعوتي لكِ اليوم |
Speaking of such things, You must be so excited for your honeymoon. | Open Subtitles | بالتحدث عن هذه الأمور لا بد أنكِ متحمسة جداً لشهُر عسلكِ |
You gotta remember this bed, right? | Open Subtitles | لا بد أنكِ تتذكرين هذا السرير أليس كذلك؟ |
You must have a guardian angel. Get her in the van. | Open Subtitles | لا بد أنكِ لديكِ شخص يهتم بكِ دومًا، ادخلوها الشاحنة. |
You knew my sister Jessica, Alison's mother so You must be a friend of Alison's. | Open Subtitles | تعرفين أختي جيسيكا ،والدة آليسون اذن لا بد أنكِ أن صديقة لآليسون. |
And I think You must feel something for me, too because if you didn't, I wouldn't be standing here making a fool out of myself. | Open Subtitles | و أعتقد أنه لا بد أنكِ تشعرين بشيء تجاهي أيضاً لانه اذا لم تكوني كذلك،لم أكن سأقف هنا و أحرج نفسي. |
So You must have known his house inside out, then. | Open Subtitles | لذا لا بد أنكِ عرفتِ تصميم منزله من الداخل و الخارج , إذاً. |
Funny. You must have forgot how you looked. | Open Subtitles | أنتِ مرحة لا بد أنكِ نسيتِ كيف كنتِ تبدين |
You must have done that a thousand times-- stunts like that? | Open Subtitles | لا بد أنكِ فعلتِ ذلك كثيرا حركات خطرة كهذه؟ |
Yeah, You must not feel so good about that. | Open Subtitles | أجل ، لا بد أنكِ لا تشعرين بإرتياح تجاه هذا الأمر |
Well, You must have accidentally sent them to us. | Open Subtitles | لا بد أنكِ أرسلتيها لنا عن طريق الخطأ |
11:52 p.m. So You must have sent that message while you were walking back from the MWR to your office at that time, did you not? | Open Subtitles | الساعة 11: 52 مساءً. إذًا لا بد أنكِ أرسلتِ تلك الرسالة |
You must think I'm a fool. I want nothing more to do with you. Never contact my husband or myself again. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تظنينني حمقاء, لا أريد المزيد منكِ، لا تتصلي بي ولا بزوجي مجدداً. |
You must be terrified to experience such a thing on the day you moved in. | Open Subtitles | لا بد أنكِ خائفة من مواجهة هذا وبيومكِ الاول من سكنكِ هنا |
You must know by now I never answer any question more incriminating than whether or not I need a rug. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تعرفين أنّي لا أجيب على أي سؤال قد يورطني أكثر من حاجتي إلى بساط |
And we knew You must have gotten out through the pipes. | Open Subtitles | وعرفنا أنه لا بد أنكِ خرجتي عبر الأنابيب |
'Cause I was just thinking with a face like that... You gotta be an angel, right? | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر بأن وجه مثل هذا.. لا بد أنكِ ملاك، أليس كذلك؟ |
You gotta feel like shit. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تشعرين شعوراً مزري |
So I was like, "You've got to be kidding me," | Open Subtitles | كنت وكأنني أقول لها لا بد أنكِ تمازحينني |
It must have taken you years to win all this stuff. | Open Subtitles | لا بد أنكِ استغرقتِ أعواماً للفوز بكل هذه الأشياء |