That must be hard, with two young daughters and an aged mother | Open Subtitles | لا بد أن هذا عسير جدا مع وجود ابنتين وأم عجوز |
Now That must be Mr Hatton you wrote to me about. | Open Subtitles | لا بد أن هذا السيد هاتون الذي كتبت لي عنه |
Well, that... That must've been a difficult decision for you. | Open Subtitles | حسناً،لا بد أن هذا كان قراراً صعباً عليك |
this must be how a baby lion feels when its mom yells at a receptionist to get its medical records. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو شعور شبل الأسد عندما تصرخ أمه في وجه موظفّة الإستقبال لتأخذ تقريره الطبي |
Quiet day after all. And That should be our I.D. | Open Subtitles | يوم هادئ بعد كل هذا. ولا بد أن هذا هو التعريف بالهوية. |
This should also assist in the recruitment of young professionals from States that are unrepresented and underrepresented in the Secretariat. | UN | ولا بد أن هذا سيساعد أيضا في تعيين فنيين شبابا من الدول غير الممثلة وناقصة التمثيل في الأمانة العامة. |
That's gotta be bogus, but how do you test someone's knowledge of karate? | Open Subtitles | يدعّي بأنه يعرف الكارتيه لا بد أن هذا مزيف |
- This oughta be good for a laugh. - Shh! | Open Subtitles | لا بد أن هذا سيثير الضحك |
That must be a common thing... corporate spouse hitchhiking on a hop back home. | Open Subtitles | لا بد أن هذا أمر شائع أحد شركاء موظفي الشركة يتطفل على رحلة للعودة إلى المنزل |
Oh, That must be Tom, since I saw him in that car earlier! | Open Subtitles | لا بد أن هذا توم بما أنني رأيته في هذه السيارة قبل ذلك |
Well, so That must mean that they used the same photographer. | Open Subtitles | فلا بد أن هذا يعني أنهم استخدموا المصور نفسه |
Well, That must be nice tuning everything out. | Open Subtitles | إذا ، لا بد أن هذا مريح إخراج كل شيء لديك |
Well, That must have been a treat to watch. | Open Subtitles | لا بد أن هذا كان أمراً ممتعاً للمشاهدة. |
That must account your visions. | Open Subtitles | لا بد أن هذا سبب قدرتك على رؤية المستقبل |
Yeah, That must be the exact thing that happened. | Open Subtitles | أجل، لا بد أن هذا ما حصل بالضبط. |
When she sold you out, when she gave you to us, That must've been quite a blow. | Open Subtitles | عندما تخلت عنكِ عندما سلمتكِ لنا لا بد أن هذا محطِم تماماً |
That must have caused quite a strain in your relationship. | Open Subtitles | لا بد أن هذا تسبب بإجهاد في علاقتك معها أجل |
this must be the enterprising young man I've been informed about. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو الشاب المغامر الذي حدثوني عنه |
That should tell you something. | Open Subtitles | وصل لهنا بسرعة,لا بد أن هذا يدل على شيء ما |
Well, This should be interesting. | Open Subtitles | لا بد أن هذا مثير. |
That's gotta hurt. What does this bald eagle wanna serve with some kidney beans and a fine Chianti? | Open Subtitles | لا بد أن هذا مؤلم ماذا يريد هذا النسر الأصلع أن يتناول |
- This oughta be good. - Mornin'. | Open Subtitles | لا بد أن هذا جيد - صباح الخير - |
it must be really weird feeling like you're cheating on me with him. | Open Subtitles | لا بد أن هذا غريب أن تشعري بأنك تخونينني معه |
There's Jimmy Turelli. This has got to be his place. Whoa. | Open Subtitles | ها هو جيمي توريللي لا بد أن هذا هو محله. أحدهم غادر على عجالة أجل |